Список использованной литературы. Проблема речевой агрессии в языке современных российских сми Речевая агрессия в сми

Жаркова Т. В.

ПРОБЛЕМА РЕЧЕВОЙ АГРЕССИИ В ЯЗЫКЕ СОВРЕМЕННЫХ РОССИЙСКИХ СМИ

Санкт-Петербургский государственный университет кино и телевидения

С начала 90-х годов лингвистов и представителей интеллигенции стали тревожить процессы, происходящие в русском языке. Безудержный поток заимствований из английского языка привел к тому, что, по свидетельству Л. А. Введенской, в научной, публицистической литературе современный русский язык иногда называют интеррусским, или англо-русским сленгом, или коротко – русангл.

Несмотря на то, что в 2005 году был принят Закон о государственном языке Российской Федерации, ставивший задачу сохранения русского литературного языка, варваризация, жаргонизация и огрубление языка продолжается. И одним из основных виновников этого процесса являются средства массовой информации, т.к. традиционно, наряду с художественной литературой, учебными заведениями, они должны являться образцом русской речи для широких масс.

Одним из проявлений огрубления речи стала языковая агрессия, часто встречающаяся в средствах массовой информации. По определению, речевая, или вербальная агрессия, – это форма речевого поведения, нацеленная на оскорбление или преднамеренное причинение вреда человеку, группе людей, организации или обществу в целом. Речевая агрессия является нарушением этико-речевой нормы.

Такие средства массовой информации, как радио «Эхо Москвы», «Русский шансон» и некоторые другие, активно используют различные виды речевой агрессии. Но следует отметить, что они ориентированы на определенного слушателя. Телевидение, его общероссийские каналы вещают всем без различия возраста, пола, социальной принадлежности. В таких программах, как «Профессия-репортер», «Программа-максимум», «Ты не поверишь!», «Русские скандалы», ток-шоу «К барьеру!», «Горькая правда» и другие, не говоря уже о печально известных реалити-шоу, речевая агрессия стала постоянным элементом языковой практики участников.

Различные виды речевой агрессии, зафиксированные в речи журналистов, политиков и других участников интерактивных передач способствуют закреплению такого варианта речевого общения. Активная прямая речевая агрессия, т.е. поношение или оскорбление кого-либо, – самый жесткий вид агрессии, он встречается в речи как журналистов, так и политиков. Широко известен своими агрессивными выпадами В. В. Жириновский. Невзирая на свое высокое положение в государстве, в борьбе с политическими противниками не стесняется в выражениях: «уроды», «политические ворюги и шестерки», «подонки», «твари»» - эти определения он использовал в прошлых предвыборных кампаниях. Недалеко от него ушел и представитель СПС Н. Белых: «шариковские ублюдки», «кровавая гэбня», «палачи-чекисты (об убийстве А. Политковской) и тому подобные выражения использовались в ток-шоу «К барьеру!».

Журналисты и другие представители телевидения не отстают от них: продюсер Арина Абрамова 24.02.2007 года на всю страну объявила: «А почему сейчас появилось много мальчиков на эстраде? Потому что кругом одни п***». Журналистка К. Ильина в программе «Максимум»с улыбкой дает в эфир диалог, состоящий из нецензурных оборотов.

Участники интервью в передачах (от 20.01.07, 27.01.07, 17.02.07, 24.02.07) постоянно использовали инвективную, а иногда даже обсценную лексику в общении с журналистами, что подавалось на телеэкран как нормативное общение.

На телевидении произошел конфликт между В. Соловьевым и К. Собчак, в ходе которого Собчак позволила себе использовать ненормативную лексику в ходе передачи. Позже оба участника дали интервью «Комсомольской правде», где оба откровенно высказались, используя нелицеприятные оценки. В. Соловьев: «… если Бог не дает таланта, на одной наглости не вылезти …. Девочка серая … Думаю, на этом сказка о мыльном пузыре закончится. Это же пустышка». К. Собчак: «… как журналист он нечистоплотен. И все, что он говорит, это неискренне и лживо… Соловьев выглядит там (на канале «Россия») вообще отвратительно… срывается на женский голос, у него начинается истерика, он начинает плеваться …» (КП, 27.10.2010. С.22).

Мы видим, что прямая речевая агрессия в сознании аудитории закрепляет негативное восприятие кого-либо или чего-либо у зрителей и читателей, формирует и поддерживает агрессивное состояние в обществе. «Чернуха», как на своем жаргоне называют это журналисты, заполонила телеэкраны. Наряду с массой фильмов о насилии, жестокости и своего и зарубежного производства, все это внедряет культ грубости и насилия в обществе, особенно в молодежной и детской среде, где система ценностей еще формируется.

Активная непрямая агрессия, т.е. распространение клеветы, сплетен, слухов о ком-либо также одно из орудий «желтой прессы», телевидения.

Смакование непривлекательных деталей частной жизни, раздувание слухов также стало привычным в СМИ. Телеведущий Г. Пьяных 20.01.07 г. делал двусмысленные намеки: “Жена Батурина - Яна - не раз приценивалась к Диме Билану», «Провести ночь с Борисом Моисеевым стоит значительно дешевле». Корреспондент А. Кудашев 27.01.07 г. комментирует предстоящие выборы на Ставрополье: «На носу краевые выборы, и жена губернатора изменяет не по любви, а по политическим соображениям», «Михаил Прохоров и Владимир Потанин прожили вместе 16 лет – в правильном смысле этого слова», «Они рука об руку мочили политических противников»; из речи К. Ильиной: «Жители Кондопоги не просыхают с утра до вечера».

Одним из способов выражения агрессивного отношения является дисфемизация, связанная с нарушением стилистических и этических норм. Из речи Г. Пьяных: «Вот этот господин уполномочен выбивать долг», «сексуальность мэра города Балтийска в положении снизу».

Если проанализируем заголовки некоторых печатных изданий, то обратим внимание, что они части содержат пейоративную лексику, то есть слова с отрицательной коннотацией, негативной экспрессией, и призваны не только привлечь внимание читателей, но и будоражить его и в чем-то даже пугать его: «Над страной замаячила тень Дэн Сяопина» (о В. Путине), «Нужно выжить в этой гражданской войне » (интервью А. Макаревича о современной российской действительности), «Медведевские против путинских» (о С. Собянине), «Теория рыбного заговора » (о состоянии рыбной отрасли в РФ), «Россияне штурмуют Финляндию» (о туризме), «Незаметная ядерная война », «Начался захват Антарктиды» (о правительственной стратегии развития Антарктиды до 2020-го года), «Болезнь, созданная врагами », «Лекарства, приносящие гибель ». Все примеры взяты из газеты «Аргументы недели» №41, 21 – 27 октября 2010 года и №44, 11 – 17 ноября 2010 года.

Своеобразный вид речевой агрессии – стеб – ерническое агрессивное поведение и соответствующий стиль речи. «Что для норвежца пьянка – то для русского заправка перед пьянством», «Пьеха в логове сексуальных меньшинств. Даже в гей-клубе искусство держать публику ей не изменило. Ей исполнилось 70 лет, что ничуть ее не смутило», «Недолго промаявшись у могилы, он спешил: много дел, пора делить спортивное наследство». Тем же путем идет «Комсомольская правда». В статье «Давно пора, Россия-мать, умы обратно возвращать» разделы статьи выражают отношение журналиста к отечественной науке: «Главное сейчас – раскачать болото», «Своих отмыть или новых нарожать?» и т.п.

Такая манера навязывает зрителю агрессивно-нигилистическое отношение и к людям, и к каким-либо явлениям в нашей жизни. С одинаковой разухабистостью говорится о куршавельских похождениях миллиардера М. Прохорова и о падающих на жилые дома кранах, о выходках звезд шоу-бизнеса и положении малообеспеченных слоев населения: «Спасение умирающих – дело рук самих умирающих. Скорая ставит крест на своих пациентах. Негласное правило больницы: пожилых можно отложить». В таком же недопустимом стиле сообщается об убийстве эмигранта: «Лихо порезвились крутые ребята в городе Пушкине. На теле узбека двадцать семь ножевых ранений». «Аргументы недели» от 27.01. – 02.02.11, сообщая о работе Счётной палаты, используют выражения: «бабло и ельцинские олигархи», «ловить и сажать», «дурного бабла жуликам уже не видать».

Текст, включая достаточно часто пейоративную лексику, оказывает психологическое воздействие на читателя или зрителя, пополняя коммуникативное пространство СМИ агрессией, и не только речевой.

Происходит разрушение концептуального и стилистического единства передачи или статьи, что отражает идейный разброд общества и не способствует его консолидации.

Таким образом, нарушение языковых, этических, коммуникативных норм работниками СМИ даёт массовой аудитории примеры ненормативного употребления языка, формирует речевую агрессию как способ коммуникации.

Возникает вопрос: подобное низкое качество речи в СМИ – это отражение низкой квалификации журналистов или изменившихся вкусов общества? Думается, что и первое, и второе. Начиная с 90-х годов, в СМИ появилось много работников, не имеющих специального образования. Также сегодня в СМИ, в интерактивных передачах участвуют разные социальные слои, от некоторых их представителей невозможно требовать соблюдения нормы. Этот вопрос имеет и другие ответы и волнует многих специалистов. Другой вопрос, остро злободневный в настоящее время: обозначает ли отмена цензуры и свобода слова полное отсутствие ограничений? Решение этой проблемы принадлежит и представителям власти, и владельцам, и руководителям СМИ, и, конечно же, специалистам в области лингвистики.

Сохранение и развитие современного русского литературного языка – одна из насущных духовных проблем общества.

Литература:

1. Клубков П. А. О состоянии культуры русской речи в петербургских СМИ. / Мир русского слова, 2002, № 5. - С. 69-74.

2. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпох. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. – СПб., 1999.

3. Лаптева О. А. Живая русская речь с телеэкрана. – М., 1999.

4. Леонтьев А. А, Базылев В. Н., Бельчиков Ю. А., Сорокин Ю. А. Понятие чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в текстах права и средств массовой информации. – М., 1997.

5. Сенкевич М. П. Культура радио- и телевизионной речи. – М., 1997.

Наталия Евгеньевна Петрова, Лариса Викторовна Рацибурская

Язык современных СМИ: средства речевой агрессии

Предисловие

Вторая половина XX – начало XXI в. характеризуются активным развитием средств массовой коммуникации. «Динамичное развитие традиционных СМИ: печати, радио, телевидения, появление новых компьютерных информационных технологий, глобализация мирового информационного пространства оказывают огромное влияние на производство и распространение слова. Все эти сложные и многогранные процессы требуют не только научного осмысления, но и разработки новых парадигм практического исследования языка СМИ» [Добросклонская 2008: 5].

К началу XXI в. в России средства массовой информации превратились в активное средство воздействия на общественное сознание. Как отмечают ученые, «в СМИ функция воздействия, убеждения начинает вытеснять остальные языковые функции, и средства массовой информации превращаются в средства массового воздействия» [Ильясова 2009: 11]. В связи с этим вопрос регулирования общественного мнения посредством СМИ приобретает особую важность.

Новые тенденции в культуре речевого общения, обусловленные либерализацией общественных отношений и демократизацией норм русского литературного языка, делают особенно актуальной проблему экологии русского языка, вербальной агрессии в обществе в целом и в СМИ в частности. Изучение форм и средств речевой агрессии в СМИ необходимо сейчас потому, что современное русскоязычное сообщество в своих представлениях о речевых эталонах во многом ориентируется на язык масс-медиа. В такой ситуации «языковой экстремизм средств массовой информации стимулирует рост речевой агрессии в публичной коммуникации и тем самым способствует формированию остроконфликтной социальной среды» [Коряковцева 2008: 103]. Вольно или невольно посредством СМИ обществу предлагаются порочные образцы речевого поведения, когда агрессивность становится частью языковой личности. Агрессивность речевого поведения журналиста может исказить картину мира адресата, негативно воздействовать на его языковой вкус, спровоцировать ответную агрессию. В связи с этим одной из насущных задач, стоящих перед журналистами и лингвистами, которые должны быть популяризаторами экспрессивной, правильной, эстетичной русской речи [Беглова 2007], является формирование общественного отношения к феномену речевой агрессии.

Эти задачи частично решаются в предлагаемом учебном пособии для студентов гуманитарных специальностей, которые так или иначе связаны с изучением языка средств массовой информации: «Филология», «Журналистика», «Рекламная деятельность», «Связи с общественностью» и др. Рассматривается комплекс языковых средств, формирующих агрессивную тональность современных массмедийных текстов. В качестве иллюстраций используется богатый текстовый материал из центральных и региональных (нижегородских) СМИ.

Учебное пособие состоит из четырех глав. В первой главе «Особенности языка современных СМИ» рассматриваются основные тенденции, характерные для медийных текстов: демократизация, интеллектуализация, субъективизация, усиление личностного и диалогического начал, креативной и оценочной составляющей текстов, стилевая контаминация.

Во второй главе «Феномен вербальной агрессии: общая характеристика» рассматриваются различные аспекты речевой агрессии и связь ее со смежными явлениями: отрицательной оценкой, враждебностью, конфликтом, языковым манипулированием.

Третья и четвертая главы пособия посвящены анализу различных средств речевой агрессии, которые рассматриваются в соответствующих разделах каждой из глав. В третьей главе «Лексические средства вербальной агрессии в СМИ» анализируется оценочная, инвективная, стилистически сниженная и жаргонная лексика, словообразовательные неологизмы, агрессивные метафоры и сравнения, иноязычная лексика. В четвертой главе «Дискурсивные средства вербальной агрессии в СМИ» как фактор агрессивности текста рассматриваются различные приемы языковой демагогии, ирония, тенденциозное использование негативной информации, явление интертекстуальности.

В конце каждой главы для закрепления изучаемого материала помещены контрольные вопросы и задания, отражающие наиболее важные аспекты рассматриваемых проблем.

ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА СОВРЕМЕННЫХ СМИ

Средства массовой коммуникации «являются одним из важнейших общественных институтов, оказывающих решающее влияние на формирование не только взглядов, представлений общества, но и норм поведения его членов, в том числе и речевого поведения. Это мощный инструмент воздействия на аудиторию и средство манипуляции общественным сознанием» [Кормилицына 2008: 13]. «Перерабатывая информацию и передавая ее читателю, комментируя или аранжируя события, СМИ формируют моральные нормы, эстетические вкусы и оценки, выстраивают иерархию ценностей, а нередко даже навязывают читателю образцы рецепции истин – исторических, социально-политических, психологических и др. Информируя о ценностях и оценивая, СМИ реально влияют на качество публичного дискурса, на организацию моделей общественной жизни, на формирование у общества его собственного образа» [Коряковцева 2005: 314]. Язык российских средств массовой информации «обладает ярко выраженными социальными признаками и оказывает воздействие на социальные, экономические, культурные стороны жизни, а также в значительной мере формирует языковое сознание людей» [Козлова 2004: 432]. Исследователи отмечают, что «СМИ формируют языковые вкусы общества. Они быстрее всего реагируют на изменения в языке и отражают их» [Кормилицына 2008: 13]. Современные российские СМИ стали «сосредоточием тех процессов, которые происходят в разных сферах русского языка, от областей высоких и нейтральных до сниженных <…>, пронизанных элементами просторечия» [Земская 1996: 91].

По мнению ученых, «в любом языке всегда можно обнаружить разнонаправленные тенденции его развития (к избыточности ради его помехоустойчивости и к ее устранению; к усложнению и упрощению; к демократизации и интеллектуализации и др.)· В разные эпохи, в разных сферах общения и в разных средах преобладает либо одна, либо другая из противоположно направленных тенденций <…>» [Сиротинина 2008: 5].

Глава 1 РЕЧЕВАЯ АГРЕССИЯ КАК СПОСОБ РЕЧЕВОГО

ВОЗДЕЙСТВИЯ

1.1. Проблемы изучения речевого воздействия.

1.1.1. Речевое воздействие в современной науке о языке.9

1.1.2. Текст как способ речевого воздействия.12

1.2. Речевая агрессия как форма речевого воздействия.

1.2.1. Основные подходы к изучению агрессии.14

1.2.2. Определение речевой агрессии.19

1.2.3. Виды речевой агрессии. 20

1.3. Дискурс СМИ как пространство проявления речевой агрессии.26

1.3.1. Классификация печатных СМИ.28

1.3.2. Языковое насилие и речевая агрессия в СМИ.32

1.3.3. Цели и задачи использования заголовков, содержащих речевую агрессию.36

1.3.4. Проявление речевой агрессии в заголовках.39

1.4. Выводы к первой главе.45

Глава 2 ЗАГОЛОВКИ КАК ОДИН ИЗ СПОСОБОВ

ВЫРАЖЕНИЯ АГРЕССИИ В ДИСКУРСЕ СМИ

2.1. Заголовки газет 30-х гг.

2.1.1. Заголовки немецких газет 30-х гг.48

2.1.2. Заголовки советских газет 30-х гг.65

2.2. Заголовки газет 90-х гг.78

2.2.1. Заголовки немецких газет 90-х гг.79

2.2.2. Заголовки русских газет 90-х гг.91

2.3. Общие и различные черты заголовков немецких и русских газет 30-х и 90-х гг.

2.3.1. Сравнительный анализ немецких и русских газет 30-х гг.104

2.3.2. Сравнительный анализ немецких и русских газет 90-х гг.107

2.3.3. Заголовки русских газет 30-х и 90-х гг.111

2.3.4. Заголовки немецких 30-х и 90-х гг.113

2.4. Общие замечания.

2.5. Выводы ко второй главе.116

Глава 3 ПРОЯВЛЕНИЕ ВИДОВ РЕЧЕВОЙ АГРЕССИИ В

ГАЗЕТНОМ ТЕКСТЕ

3.1. Речевая агрессия в текстах немецких и русских газет 30-х гг.

3.1.1. Статья «Das Fanal!».119

3.1.2. Статья «Шуты на троне».131

3.1.3. Статья «Der Blutrausch des roten Zaren».140

3.1.4. Статья «Новая хвастливая декларация господина

Гитлера».146

3.2. Речевая агрессия в текстах немецких и русских газет 90-х гг.154

3.2.1. Статья «Die NATO und Nostradamus».155

3.2.2. Статья «НАТО на игле милитаризма».163

3.2.3. Статья «Die Diktatur des Boris Jelzin».168

3.2.4. Статья «Борис, ты прав».174

3.3. Выводы к третьей главе.181

Рекомендованный список диссертаций

  • Агрессивный компонент полемических текстов и иллюстраций в современной газете 2008 год, кандидат филологических наук Аносова, Светлана Владимировна

  • Вербальные и невербальные механизмы воздействия "желтой" прессы на массовое сознание: на материале немецкой газеты "Bild", австрийской газеты "Kronen Zeitung" и швейцарской газеты "Blick" 2010 год, кандидат филологических наук Юрченко, Иван Валерьевич

  • Выражение агрессии в современном русском и английском языках: на материале американского национального варианта 2010 год, кандидат филологических наук Закоян, Лилит Мясниковна

  • Прецедентный текст в языке газеты: Динамика дискурса 50-90-х годов 2004 год, кандидат филологических наук Семенец, Ольга Павловна

  • Речевая манипуляция в Интернет-дискурсе: на материале русско- и англоязычных новостных сайтов 2010 год, кандидат филологических наук Двойнина, Екатерина Владимировна

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Речевая агрессия в печатных СМИ: На материале немецко- и русскоязычных газет 30-х и 90-х гг. XX века»

В процессе становления современной антропоцентрической лингвистики на первый план все отчетливее выходит комплекст теоретико-практических задач определения наиболее важных принципов результатиного и эффективного общения. Их решение должно привести к созданию и внедрению в практику модели толерантного коммуникативного взаимодействия членов социума. В разработке поставленных проблем объединены усилия наких сфер науки о языке, как психо-, прагма-, социолингвистика, теория дискурса и генристика, теория речевого воздействия и неориторика и т.п. Поиски оптимальных форм эффективного взаимодействия людей в цивилизованном обществе необходимо начинать с понимания природы конфликтных социально-коммуникативных ситуаций, главной приметой которых выступает речевая агрессия.

Современный человек погружен не только в информационную, но и в эмоциональную среду, во многом формируемую средствами массовой коммуникации. Наше настроение в значительной степени определяется как тематикой, так и стилистикой газетных, журнальных, теле- и радиоматериалов. Понимание законов деструктивного воздействия текстов средств массовой коммуникации необходимо для очищения коммуникативного пространства, окружающего нас, от враждебности и непонимания. Связь темы диссертации с перспективными направлениями развития современного языкознания, теоретическое и практическое содержание предполагемых результатов определяют актуальность настоящего исследования.

Цель работы заключалась в выявлении своеобразия способов выражения речевой агрессии в печатных средствах массовой информации (далее СМИ).

Она предопределила следующие задачи изучения:

1. Разработать типологию способов проявления речевой агрессии в печатных СМИ.

2. На основе сопоставительного анализа заголовков статей выявить особенности проявления агрессии в печатных СМИ тоталитарного и демократического государств.

3. На основе сопоставительного анализа русско- и немецкоязычного речевого материала установить универсальные и этнокультурные особенности выражения агрессии в печатных СМИ.

4. Разработать методику определения степени агрессивности газетного текста.

Объектом исследования выступали печатные средства массовой информации.

Предмет - способы выражения речевой агрессии в печатных СМИ.

Материалом исследования служили тексты немецких и русских газет 30-х гг. XX века («Правда», «Известия», «Volkischer Beobachter», «Der Sturmer», «Germania», «Das Schwarze Korps») и 90-х гг. XX века («Правда», «Известия», «Сегодня», «Правда КПРФ», «За Народовластие», «Советская Россия», «Frankfurter Allgemeine Zeitung», «Neues Deutschland», «Suddeutsche Zeitung», «Rheinischer Merkur», «Die Welt», «Die Zeit», «Berliner Tageszeitung»).

В качестве основных методов исследования привлекались описательный и сопоставительно-описательный методы, в дополнение к которым использовались методики компонентного, таксономического и количественного анализа речевого материала.

Научная новизна диссертации состоит в том, что изучение способов выражения речевой агрессии в печатных СМИ, осуществляемого на материале двух языков, проводится впервые.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Речевая агрессия является одним из важных способов воздействия на читателя в печатных СМИ.

2. Формы и способы выражения речевой агрессии в печатных СМИ зависят от этнокультурных особенностей коммуникации и политической ориентации печатного органа.

4. В печатных СМИ демократических государств речевая агрессия по преимуществу выражена при помощи форм непрямой коммуникации.

5. Немецко- и русскоязычные газеты 30-х гг. (тоталитарного периода развития государства) и 90-х гг. демонстрируют сходство в выражении речевой агрессии.

6. Принципы проявления речевой агрессии в газетных текстах в большей степени предопределены политическими установками печатного издания, нежели этнокультурными факторами.

Газеты политических партий леворадикального толка выступают наследниками риторики газет тоталитарных государств. газеты, отражающие демократические принципы политического мышления, демонстрируют неявные формы проявления агрессивности, которые выражаются с помощью тактик колкости и насмешки.

7. Соотношение агрессивных и неагрессивных речевых тактик, представленных в тексте, их качествнных анализ позволяют установить уровень агрессивности газетного сообщения.

Теоретическая значимость полученных результатов обусловлена тем, что в работе выявлены некоторые новые закономерности выражения речевой агрессии, особенности влияния этнокультурных и идеологических факторов на степень проявления агрессивности текстов печатных СМИ.

Практическая значимость работы определяется хорошими перспективами внедрения полученных результатов в вузовские курсы по теории коммуникации, неориторике, речевому воздействию. Они также могут быть использованы в преподавании родного и иностранного языков. Кроме того, полученные данные найдут применение в теории и практике массовой коммуникации.

Апробация работы проводилась в форме докладов на конференциях молодых ученых СГУ им. Н.Г.Чернышевского (Саратов 2003, 2004), научной конференции по проблемам эколингвистики СГАП (Саратов 2003), международной научной конференции «Власть и речь» (Саратов 2003), международном симпозиуме «Язык. Общество. Культура. Менталитет» (Саратов 2004), на семинарах «Риторика и средства массовой информации» и «Идеология, язык, политика» (Тюбинген, Германия 2004-2005). В целом работа обсуждалась на заседании кафедры русского языка и речевой коммуникации. По теме диссертации опубликовано 7 работ.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

  • Заголовки в советских и постсоветских газетах в аспекте интертекстуальности и лингвокультурологии 2007 год, кандидат филологических наук Чигирина, Татьяна Юрьевна

  • Стратагемно-тактические способы реализации речевой агрессии в политическом дискурсе: на материале немецкого языка 2010 год, кандидат филологических наук Карякин, Александр Вячеславович

  • Газета в аспекте речевого воздействия на личность 2004 год, кандидат филологических наук Горина, Евгения Владимировна

  • Заголовок в современной русской прессе: эпистемический и прагматический аспекты 2011 год, кандидат филологических наук Агапова, Анастасия Николаевна

  • Сложноподчиненные предложения в функции газетных заголовков современных русских и французских СМИ 2002 год, кандидат филологических наук Садовникова, Маргарита Николаевна

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Власова, Елена Вячеславовна

3.3. Выводы к третьей главе

1. Анализ статей показал, что речевая агрессия может присутствовать в виде тактик не только в заголовках, но и в текстах. В этом случае одна или две тактики являются доминирующими, а остальные - вспомогательными и служат для достижения максимального перлокутивного эффекта.

2. Статьи тоталитарных газет отличает ярко выраженная агрессивность. Это статьи-призывы, статьи-обвинения. Основная иллокуция направлена на диффамацию противника и мобилизацию читателя.

3. В газетах 90-х гг. чаще всего речевая агрессия присутствует в скрытой форме. Прямая агрессия недопустима нис моарльной, ни с этической точки зрения. Несмотря на косвенный (скрытый) характер агрессии, статьи отличает высокий уровень использования тактик. В этом и заключается основное отличие от статей 30-х гг. Этот же факт и является определяющим при анализе статей.

4. Анализ статей показал, что прямая агрессия наиболее ярко присутствует в газетах 30-х гг., независимо от культуры и национальности. Здесь решающим фактором является господствующая в стране идеология. Ведущими приемами диффамации противника в прессе становились агрессивные речевые тактики. В этом газеты СССР и Третьего рейха созвучны друг с другом. Различие составляет адресат, на которого эта агрессия направлена.

В газетах 90-х гг. наблюдается некоторое различие в использовании тактик речевой агрессии. Хотя идеология также играет важную роль, в данном случае ведущим является контекст и цель написания статьи. Мы чаще встречаем тактики косвенной агрессии. И, если адресат не редко один и тот же, то отношение к нему разное, отсюда и различие.

5. Степень активности речевой агрессии в текстах газет связана со следующими факторами:

1. Цель написания статьи.

2. Господствующая идеология.

3. Тема статьи.

Языковое отличие незначительно, поскольку авторы зачастую пользуются одними и теми же языковыми и стилистическими приемами при использовании тактик речевой агрессии.

Заключение

Основным вопросом, рассматривавшимся в настоящем исследовании, был вопрос о видах и степени присутствия речевой агрессии в текстах и заголовках печатных СМИ. Представленный в работе системный подход к исследованию речевой агрессии позволил выявить основные сущностные стороны данного явления: установить истоки, определить причины и цели ее использования, оценить степень ее опасности, а также выделить и описать виды агрессии в текстах печатных СМИ.

Проведенное исследование выявило следующую специфику письменных текстов, содержащих речевую агрессию:

1. Виды речевой агрессии можно классифицировать на разных основаниях, что объясняется многообразием как самих агрессивных высказываний, так и речевых ситуаций, в которых они функционируют. Опираясь на классификацию бинарных оппозиций К.Ф. Седова, мы выделили следующие виды речевой агрессии, имеющие место в прессе 30-х и 90-х гг.:

По интенсивности: слабая / сильная; активная / пассивная;

По степени осознанности и целенаправленности: целенаправленная (осознанная, преднамеренная, инициативная) / нецеленаправленная (инструментальная, реактивная, оборонная);

По характеру (способу) выраженности: прямая / косвенная; явная (открытая) / скрытая (неявная); враждебная / невраждебная; непосредственная / опосредованная;

По отношению к объекту: переходная / непереходная;

По степени эмоциональности: эмоциональная / рациональная; спонтанная / подготовленная.

2. Речевая агрессия в печатных СМИ проявляется, прежде всего, в речевых тактиках. В исследуемом материале мы выделили 11 тактик речевой агрессии: оскорбление, обвинение, угроза, злопожелание, проклятье, призыв, констатация некомпетентности, возмущение, упрек, насмешка, колкость. Эти тактики являются, прежде всего, способами вербального выражения определенных эмоциональных состояний, которые могут включать один или несколько речевых жанров.

3. Речевая агрессия имплицитно или эксплицитно присутствует в газетных текстах и заголовках и является характерологической особенностью СМИ 30-х и 90-х гг. Высокая степень речевой агрессии в заголовках не только отражает агрессивную настроенность журналиста, но и способствует поддержанию и распространению агрессивности.

4. Исследование заголовков газет было проведено на нескольких уровнях. Мы провели сравнительный анализ: 1) заголовков, содержащих речевую агрессию, газет 30-х гг. Третьего рейха и СССР; 2) заголовков, содержащих речевую агрессию, газет 90-х гг. Германии и России; 3) заголовков русских газет 30-х и 90-х гг.; 4) заголовков немецких газет 30-х и 90-х гг. Сходство наблюдается на трех уровнях: 1. Тематический / Аргументативный. 2. Психологический. 3. Языковой.

5. Наличие одних и тех же тактик речевой агрессии в немецких и русских газетах 30-х гг. позволил нам говорить об общих тенденциях использования агрессивных речевых средств в СМИ тоталитарных обществ. Анализ заголовков газет тоталитарных обществ показал, что использование тактик прямой речевой агрессии направлено на то, чтобы дискредитировать (диффамировать) врага.

6. Исследование речевой агрессии в заголовках 90-х гг. России и Германии показало, что особенно часто агрессивные тактики используются журналистами в переходные моменты истории. Результаты исследования показали, что прямая речевая агрессия в наибольшем количестве содержится в прессе политических партий. Она же во многом наследует традиции тоталитарной прессы. Это выражается, прежде всего, в структуре и лексике, а также в методах и приемах воздействия на аудиторию.

В газетах консервативных агрессия выражается косвенно и не всегда вынесена в заголовок. Здесь используются различного рода риторические средства: иносказания, ассоциации, аллегории и т.п., которые не менее сильно воздействуют на читателя.

7. Сравнительный анализ современных печатных СМИ Германии и России позволил выявить следующие отличительные признаки употребления речевой агрессии: 1. Газеты 90-х гг. более осторожны в использовании агрессивных средств. 2. Газеты исследуемого периода имеют склонность к этикетированию, атрибуции. Отсюда доминирование иронических выражений, метафор, которые ярко проявляются в несобственной аргументации.

8. Присутствие прямой речевой агрессии в газетах Третьего рейха подтверждает мнение о том, что пресса в тоталитарном обществе использовалась в качестве рупора пропаганды идеологии. Тактики оскорбления, обвинения, угрозы, злопожелания и констатации некомпетентности являются ведущими в заголовках газет исследуемого периода.

9. Современный период характеризуется использованием непрямой речевой агрессии для воздействия на читателя. Журналист находит неуязвимые способы избежать возможных претензий к редакции. Присутствие вербальной иронии в текстах газет является одной из характерных черт современной немецкой прессы. Отсюда и частота использования тактик колкости и насмешки.

10. Анализ статей показал, что речевая агрессия может присутствовать в виде тактик не только в заголовках, но и в текстах. При этом использование соответствуют той интенции, которые имеет автор. В этом случае одна или две тактики являются доминирующими, а остальные - вспомогательными.

Степень активности речевой агрессии в текстах газет связана со следующими факторами:

1. Цель написания статьи.

2. Господствующая идеология.

3. Тема статьи.

11. Проведенное исследование позволяет говорить о нескольких типичных способах экспликации речевой агрессии: использование субжанровых тактик для выражения агрессии, ее выражение с помощью оценочных слов; использование устойчивых выражений, пословиц и поговорок, связанных в сознании носителей языка с негативно оцениваемыми ситуациями, имен нарицательных, соотносимых с определенными отрицательно оцениваемыми явлениями; выражение состояния адресата, свидетельствующего о его отношении к определенному событию, поступку, ставшему причиной этого состояния. Ряд высказываний включает сочетание нескольких различных типов экспликации отрицательной оценки.

Проведенные изыскания позволяют наметить перспективы, важнейшим из которых представляется разработка методики преодоления агрессии в СМИ, а полученные результаты дают возможность определения комплекса наиболее актуальных, первостепенных задач этой работы. Перспективами дальнейшего изучения речевой агрессии в тексте печатных СМИ являются: разработка дополнительных, более совершенных и разнообразных моделей толерантного поведения журналистов; выделение и описание всего многообразия видов и форм речевой агрессии и создание целостной их классификации; создание комплекса методов анализа текстов, содержащих речевую агрессию с целью ее предупреждения и устранения в печатных СМИ.

Решение изучаемой проблемы приведет не только к повышению культуры журналистского общения, нормализации психологического климата на страницах газет и журналов и осуществлению эффективного коммуникативного процесса, но и в целом к гармонизации общения между людьми, общему оздоровлению современного общества.

Источники

Газеты: 3 - Завтра

ЗН - За народовластие И - Известия П - Правда

ПКПРФ - Правда КПРФ

П5 - Правда Пять

С - Сегодня

CP - Советская Россия

BP - die Braune Post

FAZ - Frankfurter Allgemeine Zeitung

ND - Neues Deutschland

RM - Rheinischer Merkur

SDZ - Suddeutsche Zeitung

SK - das Schwarze Korps

St - der Sturmer taz - Berliner Tageszeitung

VB - Volkischer Beobachter

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Власова, Елена Вячеславовна, 2005 год

1. Аверинцев С.С. Жанр как абстракция и жанры как реальность: диалектика замкнутости и разомкнутости // Взаимосвязь и взаимовлияние жанров в развитии античной литературы. М.: Наука, 1989.-С. 3-25.

2. Агрессия в языке и речи. Сб. науч. ст. под ред. M.J1. Шаронова. М.: РГГУ, 2004. - 288 с.

3. Адлер А. Понять природу человека. - СПб.: Гуман. агенство «Академический проект», 2000. 253 с.

4. Актуальные проблемы русистики. Тезисы докладов. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1997. 60 с.

5. Антонян Ю.М. Жестокость в нашей жизни. - М.: ИНФРА-М, 1995. -318 с.

7. Артемов B.JI. Правда о неправде. - Баку: Азернешр, 1985. 221 с.

8. Базылев В.Н. Российский политический дискурс (от официального до обыденного) // Политический дискурс в России: Материалы рабочего совещания (Москва, 30 марта 1997 г.). М.: Диалог-МГУ, 1997. - С. 713.

9. Бандура А. Подростковая агрессия: Изучение влияния воспитания и семейных отношений, М.: Апрель, Пресс, ЭКСМО-Пресс, 2000. - 508 с.

10. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора: Материалы к словарю. М.: АН СССР, Ин-т рус. яз., 1991. - 193 с.

11. Баранов А.Н., Караулов Ю. Н. Словарь русских политических метафор. М.: АН СССР, Ин-т рус. яз., 1994. - 265 с.

12. Баранов А.Н. Политическая аргументация и ценностные структуры общественного сознания // Язык и социальное познание. - М.: ЦСфилос. (методол.) семинаров при президиуме АН СССР, 1990. С. 126142.

13. Баранов А.Н. Языковые игры времен перестройки. // Русистика. 1993. - N2.-С. 6-11.

14. Баранов А.Н., Паршин П.Б. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание // Роль языка в средствах массовой коммуникации. М.: ИНИОН, 1986. -С. 25-54.

15. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. - С. 250-296.

16. Бахтин М.М. (Волошинов В.Н.) Марксизм и философия языка // Бахтин М.М. Тетралогия. М.: Лабиринт, 1998. - С. 298-456.

17. Бахтин М.М. (Волошинов В.Н.) Фрейдизм. Критический очерк // Бахтин М.М. Тетралогия. М.: Лабиринт, 1998. - С. 5-109.

18. Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. - С. 88-125.

19. Блохина Н.Г. О состоянии русского языка в современном обществе: политический язык и речь социума// Актуальные проблемы русистики. Тезисы докладов. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1997. - С. 218219.

20. Бойко В.В. Энергия эмоций в общении: взгляд на себя и других. - М.: Инф.- изд. дом «Филинь», 1996.-469 с.

21. Былинский К.И. Язык газеты. Избранные работы / Сост. К.М. Накорякова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. - 301 с.

22. Буй В. Русская заветная идиоматика. М.: Альта-Принт, 2005. - 367 с.

23. Бэрон Р., Ричардсон Д. Агрессия. СПб: Питер, 1999. - 352 с.

24. Вакуров В.Н., Кохтев Н.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. М.: Изд-во МГУ, 1970. - 183 с.25.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Наталия Евгеньевна Петрова, Лариса Викторовна Рацибурская
Язык современных СМИ: средства речевой агрессии

Предисловие

Вторая половина XX – начало XXI в. характеризуются активным развитием средств массовой коммуникации. «Динамичное развитие традиционных СМИ: печати, радио, телевидения, появление новых компьютерных информационных технологий, глобализация мирового информационного пространства оказывают огромное влияние на производство и распространение слова. Все эти сложные и многогранные процессы требуют не только научного осмысления, но и разработки новых парадигм практического исследования языка СМИ» [Добросклонская 2008: 5].

К началу XXI в. в России средства массовой информации превратились в активное средство воздействия на общественное сознание. Как отмечают ученые, «в СМИ функция воздействия, убеждения начинает вытеснять остальные языковые функции, и средства массовой информации превращаются в средства массового воздействия» [Ильясова 2009: 11]. В связи с этим вопрос регулирования общественного мнения посредством СМИ приобретает особую важность.

Новые тенденции в культуре речевого общения, обусловленные либерализацией общественных отношений и демократизацией норм русского литературного языка, делают особенно актуальной проблему экологии русского языка, вербальной агрессии в обществе в целом и в СМИ в частности. Изучение форм и средств речевой агрессии в СМИ необходимо сейчас потому, что современное русскоязычное сообщество в своих представлениях о речевых эталонах во многом ориентируется на язык масс-медиа. В такой ситуации «языковой экстремизм средств массовой информации стимулирует рост речевой агрессии в публичной коммуникации и тем самым способствует формированию остроконфликтной социальной среды» [Коряковцева 2008: 103]. Вольно или невольно посредством СМИ обществу предлагаются порочные образцы речевого поведения, когда агрессивность становится частью языковой личности. Агрессивность речевого поведения журналиста может исказить картину мира адресата, негативно воздействовать на его языковой вкус, спровоцировать ответную агрессию. В связи с этим одной из насущных задач, стоящих перед журналистами и лингвистами, которые должны быть популяризаторами экспрессивной, правильной, эстетичной русской речи [Беглова 2007], является формирование общественного отношения к феномену речевой агрессии.

Эти задачи частично решаются в предлагаемом учебном пособии для студентов гуманитарных специальностей, которые так или иначе связаны с изучением языка средств массовой информации: «Филология», «Журналистика», «Рекламная деятельность», «Связи с общественностью» и др. Рассматривается комплекс языковых средств, формирующих агрессивную тональность современных массмедийных текстов. В качестве иллюстраций используется богатый текстовый материал из центральных и региональных (нижегородских) СМИ.

Учебное пособие состоит из четырех глав. В первой главе «Особенности языка современных СМИ» рассматриваются основные тенденции, характерные для медийных текстов: демократизация, интеллектуализация, субъективизация, усиление личностного и диалогического начал, креативной и оценочной составляющей текстов, стилевая контаминация.

Во второй главе «Феномен вербальной агрессии: общая характеристика» рассматриваются различные аспекты речевой агрессии и связь ее со смежными явлениями: отрицательной оценкой, враждебностью, конфликтом, языковым манипулированием.

Третья и четвертая главы пособия посвящены анализу различных средств речевой агрессии, которые рассматриваются в соответствующих разделах каждой из глав. В третьей главе «Лексические средства вербальной агрессии в СМИ» анализируется оценочная, инвективная, стилистически сниженная и жаргонная лексика, словообразовательные неологизмы, агрессивные метафоры и сравнения, иноязычная лексика. В четвертой главе «Дискурсивные средства вербальной агрессии в СМИ» как фактор агрессивности текста рассматриваются различные приемы языковой демагогии, ирония, тенденциозное использование негативной информации, явление интертекстуальности.

В конце каждой главы для закрепления изучаемого материала помещены контрольные вопросы и задания, отражающие наиболее важные аспекты рассматриваемых проблем.

Глава 1
ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА СОВРЕМЕННЫХ СМИ

Средства массовой коммуникации «являются одним из важнейших общественных институтов, оказывающих решающее влияние на формирование не только взглядов, представлений общества, но и норм поведения его членов, в том числе и речевого поведения. Это мощный инструмент воздействия на аудиторию и средство манипуляции общественным сознанием» [Кормилицына 2008: 13]. «Перерабатывая информацию и передавая ее читателю, комментируя или аранжируя события, СМИ формируют моральные нормы, эстетические вкусы и оценки, выстраивают иерархию ценностей, а нередко даже навязывают читателю образцы рецепции истин – исторических, социально-политических, психологических и др. Информируя о ценностях и оценивая, СМИ реально влияют на качество публичного дискурса, на организацию моделей общественной жизни, на формирование у общества его собственного образа» [Коряковцева 2005: 314]. Язык российских средств массовой информации «обладает ярко выраженными социальными признаками и оказывает воздействие на социальные, экономические, культурные стороны жизни, а также в значительной мере формирует языковое сознание людей» [Козлова 2004: 432]. Исследователи отмечают, что «СМИ формируют языковые вкусы общества. Они быстрее всего реагируют на изменения в языке и отражают их» [Кормилицына 2008: 13]. Современные российские СМИ стали «сосредоточием тех процессов, которые происходят в разных сферах русского языка, от областей высоких и нейтральных до сниженных, пронизанных элементами просторечия» [Земская 1996: 91].

По мнению ученых, «в любом языке всегда можно обнаружить разнонаправленные тенденции его развития (к избыточности ради его помехоустойчивости и к ее устранению; к усложнению и упрощению; к демократизации и интеллектуализации и др.)· В разные эпохи, в разных сферах общения и в разных средах преобладает либо одна, либо другая из противоположно направленных тенденций » [Сиротинина 2008: 5].

На развитие языка оказывают влияние и такие экстралингвистические социальные факторы, как межъязыковые контакты, языковая политика, развитие экономики, науки, культуры, социальные катаклизмы. Происходящие в последние десятилетия в русском языке изменения отражают «кризисное, нестабильное состояние нашего государства, которое проявляется в коренном переустройстве власти, экономики, мировоззрения, в противостоянии оценок, взглядов, образа жизни людей, смене ценностных приоритетов, росте негативных явлений»[Поцепня 2003: 83].

Главные изменения в сфере массмедийной коммуникации также обусловлены социальными факторами: «в стране произошли и продолжают происходить большие перемены в общественно-политической жизни общества. Меняется коммуникативная парадигма современного общества: носители языка все больше сознают свое важное место в общественно-политической жизни, формируют собственные оценки происходящих событий, ведут себя в процессе коммуникации в соответствии с собственными целями, мотивами и интересами» [Кормилицына2008: 14]. Социально-политические процессы последних десятилетий обусловили существенные изменения в языке российских СМИ. Язык российской прессы конца XX в. – зеркало политической и речевой культуры общества, освобождающегося от тоталитарной власти. «Ярмарочная речевая палитра с трудом обозримого рынка изданий отражает плюрализм мнений, дифференциацию людей, партий» [Лысакова 2006: 119].

По мнению ученых, в постсоветский период публицистика начинает играть главную роль в формировании речевого вкуса нашего современника, выработке и становлении норм литературного словоупотребления, отодвинув на второе место художественную литературу, занимавшую доминирующие позиции в советскую эпоху. «Роль художественной прозы, поэзии становится менее значимой, так как к ним утрачивается интерес современника, который предпочитает телевидение или низкопробную «кричащую» литературу» [Беглова 2007: 22].

Характеризуя современный медийный дискурс, ученые отмечают его экспрессивный и оценочный характер, информационную и воздействующую функцию, которая создается особой языковой тканью, сочетанием экспрессии и стандарта. При этом определяющую роль играет политическая ориентация медийного текста – передача информации с запрограммированной установкой на ее социальную оценку в заданном направлении [Покровская 2006]. Усиление информационной функции, по мнению исследователей, проявляется в росте информационного поля, повышении «качества» информации и ее достоверности, расширении публицистической проблематики, возможности альтернативной подачи информации вследствие идеологического, политического, творческого расслоения прессы. Изменения воздействующей функции СМИ ученые связывают с уходом от одноплановости и императивности. Медийные тексты становятся все более разнообразными, раскованными, индивидуализированными [СЭС].

Исследователи отмечают наиболее активные тенденции и процессы, появляющиеся в современных СМИ и так или иначе отражающие специфику изменений в российском обществе и русском языке. «Эти тенденции и процессы часто разнонаправленны, противоположны по своей сути. С одной стороны, это субъективизация газетного текста, проявляющаяся в усилении личностного начала, актуализации фигуры автора текста, оценочности, эмоциональности, экспрессивности, подчеркнутой адресованности, обилии метатестовых средств, в том числе рефлексивов. С другой, это стремление завуалировать чрезмерный субъективизм и открытость самовыражения и, как следствие, увеличение в текстах полемичности, отражающей плюрализм взглядов в обществе, интертекстуальности газетного текста. С одной стороны, демократизация как реализация основной стратегии современной прессы – стратегии близости к читателю, с другой – интеллектуализация газетного текста, приводящая к усложнению содержания текста и трудностям в его понимании читателем» [Кормилицына 2008: 14].

Основные тенденции, характерные для русского языка современности, – это тенденция к демократизации и тенденция к интеллектуализации [Лейчик 2003]. Тенденция к демократизации связана с усилением влияния устной речи на письменную и вызвана демократическими преобразованиями в общественной жизни. «Свобода слова, провозглашенная на рубеже 80-90-х годов XX столетия, вызвала стремление уйти от официоза, идеологической уравниловки, стилистической «бесцветности», желание найти свежие языковые средства» [Свешникова 2006: 70].

Усиление демократических тенденций в обществе и языке привело к укреплению позиций разговорной речи, к усилению разговорной составляющей вербальной коммуникации. Влияние разговорной речи на публичную коммуникацию «резко усилилось к началу XXI столетия, когда в русском культурном и языковом пространстве произошла "смена нормативной основы литературного языка": нормотворческая значимость письменного языка художественной литературы стала уступать свою функцию устной речи публичных каналов общенациональной коммуникации» [Химик 2006: 49]. Приоритет звучащей речи (радио, телевидение) сопровождался утратой нормированности письменной речью вследствие возрастающей роли Интернета.

Одна из основных черт языка современных российских СМИ – демократизация публицистического стиля и расширение нормативных границ языка массовой коммуникации. Очевидными являются процессы расшатывания литературной нормы русского языка. «До недавнего времени СМИ были образцом нормативности, и многие поколения людей выросли в осознании этого. Именно радиовещание, газеты, позже телевидение были, начиная с двадцатых годов прошлого века, голосом общественного мнения, остро реагировали на нарушение грамматической, стилистической, орфоэпической правильности речи. Общественное мнение, выражаемое в СМИ, сыграло большую роль в сохранении русского литературного языка и определении характеристик его норм. Современная ситуация принципиально иная. С развитием перестроечных процессов, интенсификацией гласности и демократизацией жизни общества на радио и телевидение, в газеты и журналы потоком полилась спонтанная речь участников митингов и собраний, народных депутатов» [Ремнева 2004: 23], самих журналистов. Разгар «свободы» русской речи совпал по времени с разгулом политических свобод: многолюдные митинги с косноязычными, но зажигательными речами, многочасовые трансляции заседаний съезда народных депутатов с речью, далекой от литературных и элементарных этических норм, ожесточение людей от политических противостояний и всеобщего дефицита. «Этот фактор всеобщего ожесточения, агональности словесной борьбы и физических схваток на митингах и в очередях не мог не вызвать волну грубости в речи населения, а ошибочная позиция СМИ быть ее зеркальным отражением эту грубость речи только усилила» [Сиротинина 2008: 11].

«Прямой эфир вывел на официальный экран телевизора спонтанную устную речь с неизбежными для нее ошибками речи, что привело не только к их распространению среди населения, но и их санкционированию» [Сиротинина 2008: 6].

90-е годы XX века характеризуются также активной жаргонизацией языка, чему в значительной степени способствовало снижение уровня общей культуры и отсутствие специального образования у новых журналистов, а также ложно понимаемая ими демократизация языка. «Такая «свобода» русской речи, снятие всех речевых табу, намеренная (под флагом борьбы с советским официозом) замена (в этих же целях) литературных слов нелитературными превратила письменную речь газет в зеркало неграмотной речи» [Сиротинина 2008: 6].

Ученые отмечают положительные и отрицательные следствия свободы речи в российских СМИ. К положительным следствиям исследователи относят возвращение официальной устной речи (в советский период была только озвученная письменная); возможность выражения альтернативных мнений различными речевыми способами; отказ от советского официоза и формирование разных идиостилей журналистов и медийных изданий.

К негативным результатам «свободы» речи относятся следующие явления в языке современных российских СМИ. Прямой эфир и запрет цензуры освободили устную речь от ранее принятых ограничений, что привело к снижению уровня культуры медийной речи, к ее ориентации на разговорную речь и просторечие. Исследователи отмечают общее огрубление речи, широкое распространение мата в разных социальных группах населения, чему в немалой степени способствовали СМИ. Проникновение элементов неофициального общения в речь из теле– и радиоэфира изменило представление об эталоне речи. Наблюдаемое в конце XX в. «смешение стилей привело к исчезновению из сознания населения представления о функционально-стилевой дифференциации литературного русского языка» [Сиротинина 2008: 10; см. также: Костомаров 2005]. Из русской речи практически исчез высокий стиль. Ученые отмечают «тектоническое смещение» позиций функциональных стилей: резко сузилась, почти исчезла сфера высокого, патетического, ее место занял нейтральный стиль речи, а он, в свою очередь, оказался потесненным экспрессией разговорных и разговорно-сниженных элементов национального русского языка [Химик 2006: 52–53]. Произошло, таким образом, сближение книжно-письменного и устно-разговорного вариантов языка. По мнению ученых, мы являемся свидетелями либерализации языка, речевых норм в печати, возникновения принципиально иных стилистических стандартов в новых массмедиа, участниками информационной революции. «Все это происходит на фоне цивилизационного слома, грандиозной социальной мобильности, социальной динамики » [Бушев 2007: 625].

Конец XX в. исследователи характеризуют как период «нелитературной вакханалии», когда журналисты намеренно отошли от норм публицистического стиля литературного языка, используя как «противоядие» советскому новоязу и из-за лингвистической неграмотности любые средства снижения речи (просторечие, диалекты, жаргон) только ради ее снижения, что привело к своеобразной моде на проявление в СМИ особого литературно-жаргонизирующего типа речевой культуры [Сиротинина 2007: 15]. По мнению ученых, в конце XX в. «существовала угроза превращения богатейшего литературного русского языка в страшное по своим последствиям англо-жаргонно-просторечное его извращение» [Сиротинина 2009: 6].

Слияние книжности и разговорности, размывание в текстах СМИ границ официального и неофициального, публичного и обиходно-бытового общения исследователи объясняют стремлением журналистов реализовать основную стратегию современных СМИ – стратегию близости к адресату. «Считается, что, если СМИ будут говорить на том же языке, что и большинство в современном обществе, использовать те же правила общения, что в обиходно-бытовой сфере человека, тексты СМИ станут более понятными и доступными массовому адресату. С помощью средств разговорности создается впечатление живого устного общения, имеющего место в обиходной сфере коммуникации» [Кормилицына 2008: 28]. Стилистическая контаминация в средствах массовой коммуникации, проявляющаяся в смешении книжных, разговорных, просторечных, жаргонных лексем, стилистически разнородных синтаксических конструкций, в смешении высокого и сниженного, старого и нового, разрешенного и запрещенного в проникновении некоторых жанров неофициальной речи («слухи», «сплетни» и под.), позволяет журналисту обеспечить протекание коммуникативного процесса. «Однако даже для СМИ употребление иностилевых элементов оправданно в том случае, когда они используются для выполнения особых прагматических функций, для создания особой экспрессии, помогающей успешнее воздействовать на массового адресата» [Кормилицына 2008: 27–28].

После принятия закона «О государственном языке Российской Федерации» (2005) происходит постепенное очищение текстов СМИ от негативных следствий «свободы» речи: в меньшей степени используется инвективная и обсценная (матерная) лексика, грубая просторечная и жаргонная лексика. Если изменение современного субстрата и его речевых пристрастий в 90-е годы XX в. привело к усилению позиций антинормы в публицистике, то в 2000-е годы норма вновь занимает ведущие позиции, отводя антинорме роль фактора творческого порождения публицистических текстов. Использование некодифицированной лексики становится более мотивированным: вместо немотивированного употребления в репрезентативной и коммуникативной функциях ее функционирование закрепляется за креативными жанрами и в характерологической функции. Ослабляется агрессивная направленность публицистики и усиливается ее креативная и оценочная направленность [Беглова 2007: 8].

Важнейшим процессом, характерным для современных СМИ, исследователи считают субъективизацию медийных текстов. «Усиление личностного начала, «персонификация общения» [Стернин 2003], безусловно, определяются влиянием происходящих в обществе социальных процессов: раскрепощением личности в современном обществе, провозглашением свободы слова, осознанием каждым членом общества своей социальной значимости» [Кормилицына 2008: 14; см. также: Стернин 2003]. Усиление личностного начала, подчеркивание авторского «я» возникло из стремления противопоставить современные СМИ советским с их непререкаемостью истины в последней инстанции и полным отказом от проявления авторского «я» [Кормилицына 2003: 418]. Демократизация языка «позволила человеку говорящему раскрепоститься, увеличила долю спонтанной публичной речи. Победа экспрессивного над стандартным раздвинула границы выразительных возможностей языка» [Вепрева, Мустайоки 2006: 141].

Усиление субъективного начала проявляется в том, что субъективные смыслы организуют смысловую структуру всего текста. «Объективные же, информирующие читателя о событиях реальной действительности, часто подчиняются субъективным смыслам и, в конечном счете, служат лишь для аргументации справедливости авторской позиции. Недаром многие исследователи СМИ подчеркивают, что современные СМИ не столько информируют читателей, сколько интерпретируют происходящее в обществе» [Кормилицына 2008: 15]. Раскрепощенность как один из ярких показателей современного речевого поведения коммуникантов приводит к резкому увеличению в медийных текстах различных типов метатекстовых высказываний, которые выполняют субъективно-модальную, логико-связующую, рефлексирующую функции. «Убежденность, открытость самовыражения помогают автору эффективно воздействовать на читателя, ведь к по-настоящему убежденному в своей правоте гораздо больше прислушиваются окружающие»; в связи с этим в медийных текстах достаточно частотны различные языковые средства выражения категоричности мнения автора [Кормилицына 2008: 17]. В то же время «высокая степень категоричности авторов публикаций в современной прессе создает впечатление о недопустимом уровне агрессивности речевой коммуникации в современном русском обществе » [Кормилицына 2008: 18]. Немотивированная категоричность может вызвать неприятие читателя, недоверие к личности журналиста и ослабляет степень воздействия на читателя.

Субъективизация медийного текста «ярко проявляется в высокой плотности оценочной тональности текста, которая усиливает воздействующий эффект, проясняет для адресата позицию автора» [Кормилицына 2008: 19]. Важная составляющая авторской позиции – эмоциональная тональность текста, специфика которой – ее заданность, контролируемость, намеренная демонстрация эмоционального отношения автора к сообщаемому и социальное воздействие на читателя.

По мнению ученых, «все речевое поведение человека эмоционально опосредованно, эмоциональная рефлексия на события, происходящие в обществе, не могут не изменять человека и его язык. Новые эмоциональные доминанты пронизывают наше общение, определяют векторы понимания высказывания. Часто в речи превалируют сиюминутные вербальные эмоции автора, находящие выражение в знаках его экспрессивного самовыражения, что в полной мере отвечает современному принципу медиального и политического дискурсов: важен не смысл сказанного, а эмоции, рожденные сказанным» [Шаховский 2007: 764].

Приметой нашего времени становится «использование современными СМИ лексики, заряженной преимущественно отрицательными эмоциями, которые отражаются в семантике, коннотациях и ассоциациях используемых слов, коррелируют с определенной категориальной ситуацией российского социума» [Шаховский 2007: 766]. Основные эмоциональные доминанты многих текстов современных СМИ определяются объективными общественно-политическими и экономическими процессами в обществе. Это разочарование и горечь, вызываемые положением дел в современной России, желание помочь (разобраться, объяснить, посоветовать, успокоить). В то же время эти эмоциональные состояния сопровождаются выражением сочувствия к людям, населяющим Россию [Шаховский 2004].

К средствам эмоционального воздействия ученые относят слова с эмоционально-экспрессивной окраской, нейтральные слова с эмотивными коннотациями в тексте, эмоционально-экспрессивные грамматические формы, эмотивные высказывания, специфические синтаксические конструкции, разного рода образные средства, особое построение текста и сам подбор жизненных фактов.

Общую эмоционально-оценочную тональность медийного дискурса усиливают прецедентные феномены, крылатые слова и выражения, позволяющие автору «установить контакт с читателем путем опоры на общность культурно-языковой компетенции», и дают возможность заменить нежелательную прямую оценку косвенной [Кормилицына 2008: 26]. Интертекстуальность наряду со стилистической контаминацией и субъективизацией – важнейший процесс, характеризующий современный медийный дискурс.

Еще один способ актуализации фигуры автора – диалогизация монологического текста с целью максимального воздействия на читателя. Современная публицистика ведет активный диалог с разноликой аудиторией. Диалогичность признается учеными фундаментальным качеством публицистической речи. Актуализация журналистского «я» связана с поиском ярких приемов создания текста (употребление маркированных языковых средств, ироническое письмо, включение прецедентных текстов, аллюзий, реминисценций, различного рода цитирование, языковая игра, словотворчество и др.). «Диалогичность и индивидуализация как новые черты публицистического текста постсоветского периода усиливают взаимодействие разговорной речи и публицистики, кодифицированной и некодифицированной лексики, что приводит к гибридизации жанров» [Беглова 2007: 7]. Процесс «глобальной авторизации газетного дискурса» [Виноградов 1996], стремление к активному самовыражению позиции автора «порой принимает форму манипулирования фактами и прямого давления на адресата, навязывания собственной точки зрения при освещении тех или иных событий» [Кормилицына 2003: 475].

Наряду с тенденцией к демократизации, одной из главных тенденций, характерных для современного состояния русского языка, является тенденция к интеллектуализации, которую исследователи связывают с необходимостью при восприятии текста пользоваться специальными знаниями [Лейчик 2003], а также с усложнением смысла, требующим дополнительных усилий читателя при восприятии и интерпретации текста, содержание которого включает смыслы, не выводимые из семантики составляющих его единиц. «В газетных публикациях автор не просто передает какую-то вещественную информацию, но главным образом оценивает ее, формулирует проблемы, с ней связанные, дает прогноз развития событий и предлагает наиболее удачные, с его точки зрения, пути решения заявленной проблемы. Эти задачи требуют от автора и читателя совершения сложных умственных действий» [Кормилицына 2008: 30].

Одним из распространенных средств интеллектуализации текста является ирония как весьма распространенный способ косвенной оценки. «Ироническая модальность газетного текста объясняется критическим осмыслением действительности, преобладанием негативного отношения ко многим сторонам современной жизни. Чаще всего ироническому осмеянию, насмешке подвергаются действия властей разных уровней, политических партий, реже конкретных чиновников и политиков. Иногда при помощи иронии ведется скрытая полемика, но опять в основном с обобщенным субъектом или с всеобщим мнением о жизни общества» [Кормилицына 2008: 32].

Еще один распространенный способ интеллектуализации публицистического текста – метафоризация: изменение реалий вызвало к жизни целый ряд новых метафор (на основе известных источников), с помощью которых журналист дает социальную оценку общественных явлений и событий [Кормилицына 2008: 31].

«Публицистика постсоветского периода использует некодифицированное слово как фактор текстообразования, порождая новые малые речевые жанры креативного характера, ориентированные на интеллектуального адресата (афоризм, видеома, прикол, стеб, SMS) [Беглова 2007: 7].

Как известно, «язык не только передает информацию, но и воздействует на личность, формирует ее, изменяя в лучшую или в худшую сторону. Язык не только, как зеркало, пассивно отражает окружающую жизнь, но и вмешивается в нашу картину мира, в формирование языковой личности, соответственно меняет личность, а следовательно, опосредованно и общественную жизнь» [Хромов 2007: 620]. Тем самым «язык из категории чисто лингвистической превращается в реальную общественно-политическую силу, становится экономической категорией» [Хромов 2007: 620].

Благодаря средствам массовой информации «язык является мощным средством коммуникативного воздействия на массовое поведение. Он позволяет не просто описывать какие-либо объекты или ситуации внешнего мира, но и интегрировать их, задавая нужное адресанту видение мира, управлять восприятием объектов и ситуаций, навязывать их положительную или отрицательную оценку» [Воронцова 2007: 682].

Таким образом, к новым тенденциям в развитии публицистического стиля современных российских СМИ относятся демократизация и интеллектуализация текстов СМИ, субъективизация текстов СМИ, усиление личностного и диалогического начала, стилевая контаминация, связанная с активизацией влияния разговорной речи (городского просторечия), актуализацией жаргонной, арготической и просторечной лексики, рождение новых и гибридных жанров, некоторое ослабление агрессивной направленности публицистики и усиление ее креативной, а также оценочной направленности.

Для современных СМИ особенно характерны пафос, гипертрофированная функция воздействия, усиление авторского начала. Усилился оценочный характер узуса в СМИ, расширился спектр оцениваемых явлений и фактов. Прежние оценочные парадигмы изменяются под влиянием новых ориентиров общественно-политической жизни и сознания членов общества. Характерная примета времени – жесткость оценок. Повседневный характер приобрел иронический характер оценки [Ржанова 2004: 121]. Объекты возможной иронии самые разные: отдельный человек, политическое движение, часть общества, государства, черты национального характера [Шапошников 1998: 156]. Ученые отмечают общий тон современных СМИ – ироничный, скептический, насмешливый, а подчас издевательский. «Ирония и сарказм являются стилистической доминантой прессы, а неразборчивость в средствах насмешки приводит к «ерничеству» и смешению стилей» [Лысакова 2006: 120].

«Превалирование пропагандистской функции газет над информационной превращает газетные тексты в идеологически ориентированные дискурсы, активизирует привлечение широкого арсенала средств оценки и экспрессии. Демократизация общества, размывание этических норм, ущербность законов, рождающая правовой нигилизм, способствуют превращению газетных публикаций в арену сведения счетов» [Ржанова 2004: 121]. Поэтому язык современных российских СМИ, оставаясь наиболее полной репрезентацией современного языка нации, отличается гипертрофированной функцией воздействия.

В настоящее время исследователи уже не говорят о культурно-просветительской функции средств массовой информации: «на первый план выходит деятельность, которую можно назвать рекламно-информационной. Задача выживания в условиях рынка, жесткой конкуренции вынуждает искать новые способы обратить на себя внимание читательской аудитории, причем для этого привлекаются любые средства вплоть до прямого эпатирования и апелляции к низменным инстинктам» [Кузьмин 2005: 156].

В результате «газетно-журнальный» дискурс породил феномен речевой агрессии, которая проявляется в жестком, подчеркнутом средствами языка выражении негативного эмоционально-оценочного отношения к кому-, чему-либо, нередко нарушающем представление об этической и эстетической норме, а также в перенасыщении текста вербализованной негативной информацией, что вызывает у адресата негативное впечатление.

Речевая или языковая агрессия - это форма речевого доведения, нацеленного на оскорбление или преднамеренное причинение вреда человеку, группе людей, организации или обществу в целом. Речевая агрессия мотивирована агрессивным состоянием говорящего и зачастую преследует цель вызвать или поддержать агрессивное состояние адресата. Поэтому речевая агрессия является нарушением этико-речевой нормы. Основываясь на существующих классификациях, можно перечислить следующие виды речевой агрессии:

  1. активная прямая речевая агрессия - словесное поношение кого-л. или чего-л., оскорбление или унижение кого-л.; высказывание угроз, деструктивных пожеланий в чей-либо адрес; призывы к агрессивным действиям, насилию;
  2. активная непрямая речевая агрессия - распространение злостной клеветы или сплетен о ком-либо;
  3. пассивная прямая речевая агрессия - отказ разговаривать с другим человеком, отвечать на его вопросы и т.д.;
  4. пассивная непрямая речевая агрессия - отказ дать определенные словесные объяснения, демонстративное молчание.

Довольно распространенное явление современной речевой действительности. В повседневном бытовом общении и в публичных выступлениях речевая агрессия встречается одинаково часто. Покажем это на примерах, взятых из художественных и газетных текстов.

К активной прямой речевая агрессия относится высказывание угроз в чей-либо адрес:

  • Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня... Я ему покажу кузькину мать! (А. Чехов);
  • Если ты, сявка неучёная... на её [Аллы Сергеевны] уроке хоть слово вякнешь, - по стенке размажу. Понял, засранец? (Кунин).

Разновидность активной прямой речевой агресии - вербальное выражение злых, деструктивных пожеланий в чей-либо адрес (смерти, увечий, разрушений и т.д.):

  • Чтоб вы сдохли все! (Кунин).

К этой же группе относятся выступления, в которых содержится прямой призыв к агрессивным действиям против предмета речи (призыв к ликвидации и т.п.). Нередко автор агрессивно вводит предмет речи в сферу адресата и побуждает его совершить неагрессивное, но прямо или косвенно выгодное адресату действие. Такой вид речевого воздействия является манипулятивным (см. языковое манипулирование).

Речевая агрессия в текстах СМИ - это прежде всего средство манипулирования массовым сознанием. Тот или иной предмет речи можно представить так, чтобы вызвать или поддержать агрессивное состояние у аудитории и сформировать к нему негативное отношение:

  • И что же теперь, когда спустили воду в пруду, и на липком дне - только мятые банки от пива, мокрый башмак Собчака, драный лиф Новодворской? Туда, на это липкое дно, осторожно, с одышкой, спустился близорукий Примаков и лазает там в мокрой тине. Что-то передает Маслюкову, о чем-то просит Геращенко. И они втроем, как Дуремары, таскают гнилой мешок, в котором - мокрые гайки, гнутые велосипедные колеса и рыжий, из конского волоса, парик Чубайса (Зав., № 38, сентябрь, 1998).

Для создания и закрепления в сознании аудитории дискредитирующего образа (портрета-обличения) в текстах СМИ могут использоваться такие разновидности речевой агрессии, как

  1. наклеивание ярлыков;
  2. обыгрывание имени объекта речевой агрессии;
  3. нагнетание отталкивающих сравнений и ассоциаций;
  4. смакование непривлекательных и неприятных для объекта речевой агрессии деталей, подробностей, обстоятельств и мн. др.

Например:

  • Что бы вы сказали, если бы несвежий кусок мяса, который вы не смогли доесть, не дожевали, выкинули куда-то в траву, где его несколько дней грызли собаки, обсиживали мухи, обклевывали вороны, - если бы этот кусок вам снова принесли на тарелке? Нечто подобное испытали люди, узнав о повторном назначении Черномырдина (Зав., № 34, август, 1998);
  • Если бы Гайдар был грибом, он был бы свинушкой (Зав., № 38, сентябрь, 1998).

Одним из способов выразить агрессивное отношение к предмету речи является дисфемизация (см. Дисфемизм).

Активная прямая речевая агрессия может быть открытой (эксплицитной) и скрытой (имплицитной). Тексты, содержащие открытую речевую, имеют явную агрессивную направленность, содержат прямые выпады, угрозы или оскорбления. Скрытая речевая агрессия интересна тем, что ее цели адресантом маскируются (например, под простое информирование), а языковые средства подбираются таким образом, чтобы вызвать у адресата негативные чувства и эмоции по отношению к объекту.

Публичное самобичевание и словесное самоунижение - самая безобидная для окружающих разновидность активной прямой речевой агрессии.

Активная непрямая речевая агрессия - преднамеренный оговор, злословие, распространение клеветы, недоброжелательных домыслов: активная непрямая речевая агрессия в текстах СМИ стала причиной многих шумных судебных процессов в последние годы.

Пассивная прямая речевая агрессия , как правило, является выражением пренебрежения к инициатору общения, демонстрацией негативного к нему отношения или протеста против его поведения: одной из форм речевой грубости является молчание в ответ на вопрос покупателя.

Например: (Мужчина и женщина стоят перед прилавком; женщина обращается к продавщице)
Ж. Девушка, сколько стоит эта шапка?
М. (Молчит, не отвечает).
Ж. (Обиженно обращается к своему спутнику). Трудно ответить!!! Боже мой! Какая военная тайна! Я её два раза спросила!!!» (Русский язык конца XX столетия).

Пассивной непрямой речевой агрессией можно считать, например, нежелание вмешаться и пресечь словесные оскорбления в чей-либо адрес, расцениваемое как молчаливое согласие с агрессором, одобрение его поведения. Способом давления на политического противника могут оказаться многозначительное молчание, т.е. временный отказ от выступлений и публицистических высказываний политиков.

Литература:

  • Бережная Т.М. Современная американская риторика как теория и практика манипулирования общественным сознанием: Дис. ... канд. филол. наук. М., 1986;
  • Бэрон Р., Ричардсон Д. Агрессия. М., 1997;
  • Михальская А.К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно-исторической риторике: Учеб, пособие для студентов гуманитарных факультетов. М., 1996;
  • Речевая агрессия и гуманизация общения в средствах массовой информации. Екатеринбург: УрГУ, 1997;
  • Сковородников А.П. Языковое насилие в современной российской прессе // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. Вып. 2. Красноярск-Ачинск, 1997;
  • Шарифулин, Б.Я. Языковая экспансия, языковая агрессия, языковая демагогия // Проблемы развития речевой культуры педагога. Томск, 1997;
  • Русский язык конца XX столетия (1985- 1995) / Под ред. Е.А. Земской. М., 1996.