Facial chronicle vault of the 16th century. Facial chronicle vault. Front chronicle of the 16th century - Biblical history - From the publisher

The Front Chronicle Code is a source of blasphemy and lies

(review of the book “The Earthly Life of Our Lord Jesus Christ”)

"Lycevoy Chronicle Code - the source of Truth"
“The Front Chronicle Code frees the soul from heresy”
German Sterligov (chairman of the OLDP)


Before starting to study this book, let’s go to the website of the publishing house “Akteon” (the publisher that distributes the commercial version of LLC) and see its availability there. There is no such book there. The title of the book “The Earthly Life of Our Lord Jesus Christ” and its layout are a product of the OLDP. Why this is important to note will be explained below.

Let's start reading.
Beginning of the book, page 4: “... and Alexander died” (Macedonian) “And then 4 subordinates of Alexander reigned. And Arrhidaeus, the brother of Alexander, who was called Philip, took Macedonia, and he reigned in Macedonia. Antipater reigned in Europe; in Egypt, Ptolemy, the son of Lag, that is, the Hare…………..”

Page 10 “And Romun Ermilai, the king of Rome, took Byzantium for himself and began to love her very much because of her beauty - he himself was good and smart, ………………..”

Page 16 “4th reign in Egypt. Then reigned 4 Ptolemy Euergetes the Father Loving, 25 years, during which the Jewish people, captive, went to Egypt………………..”

Page 25 “As soon as Nikanor Seleucus defeated Antigonus Poliorkter, he began to create many cities. He began to build first by the Syrian Sea, and came to the sea……………….”

Page 35 “Reign 7th in Syria. After Seleucus, Demetrius of Seleucia reigned. 8th reign in Syria. After Demetrius, Alexander Valas reigned. Reign 9th in Syria. After Alexander……………………”

We remind you that you are reading the book “The Earthly Life of Our Lord Jesus Christ.”

Page 45 “An evil thing was revealed - the coming of Antiochus. After the victory he ordered………….”
Page 55 “And Antiochus came to Jerusalem, and he had 20,000 horsemen and 100,000 infantry……………”
Page 65 “Reign 22 in Syria. After Antiochus, the grandson of Grypus, Antiochus Euergetes reigned………….”
Page 75 “And the Roman nobles, having learned about this, appointed a strong second governor, named Scipio………….”
Page 85 “Reign 26th in Syria. And this Antiochus owned all this for 9 years………………….”

And only on page 129 did we finally reach the stated topic: “The Word of Holy Father Epiphanius about the life of the Holy Mother of God of our Lord Jesus Christ.” And the fun begins...

Page 140 “And Mary was in Jerusalem in the temple of the Lord. And she was 14 years old when a woman’s weak nature manifests itself...” A very important clarification for raising children (and it is stated that LLS was created specifically for raising children). I can see a father in a stupor, to whom a young son or daughter asks a question about “female weak nature.” Besides. Everything that concerns God and the Most Holy Theotokos should be permeated with reverence and sacred awe, and I personally deeply doubt that Saint Epiphanius would have written exactly as it is written in this “source of truth.”

Further more.
Page 140 “.. So this explains the words of the Holy Virgin spoken to the Archangel Gabriel. After greeting him, he said to Her: “Thou shalt conceive a Son, and thou shalt call His name Jesus, and the Lord God will give unto Him the throne of thy father David,” and so on.”
Let’s open the Elisavetgrad Gospel (also charitablely distributed by the OLDP) and compare. Gospel of Luke: “And an angel came to her and said: Rejoice, rejoice, the Lord is with you. Blessed are You among women. Having seen it, she was embarrassed about his words and thought about what this kiss would be like. And the angel said to her: Do not be afraid of Mariam. Find grace from God. And behold, you conceived in your womb and gave birth to a Son, and you called His name Jesus. This one will be great and will be called the Son of the Most High. And the Lord God will give him the throne of his father David.”

Before this, in Z.M.I.H. A third of the book told us about the Roman kings, about how they lived, who they loved and who they hated, who and how they killed. There was not much room for Jesus Christ and His Most Pure Mother in the “source of truth.” Therefore, we are given a mocking snippet of the great moment of the Annunciation and end it with a savory spit of “and so on.” By the way, let’s remember this mocking “and so on.” In the process of studying LLS we will encounter it more than once.

“Conceive the Son and call His name Jesus” - The Earthly Life of Jesus Christ
“And behold, you conceived in your womb and gave birth to a Son, and called His name Jesus” - Gospel.

Again we are convinced that the “source of truth” is as compressed as possible, because he needs to somehow be able to convey to us several thousand “highly artistic miniatures”, a chronology of palace intrigues and coups of various centuries, pagan tales from Troy, the “Jewish War” by Josephus and much, much more. another very important thing for an Orthodox Christian and raising Orthodox children. Therefore, “give birth to a Son” can be omitted and the Child can be named from the moment of conception.

“...and the Lord God will give him the throne of David your father» - The earthly life of Jesus Christ
“And the Lord God will give him the throne of David, His father"- Gospel
The Society of Ancient Letters distributes both of these books.

Read on.
Chapter “On the Annunciation.” Finally. Now we will touch upon the great moment of the beginning of our salvation and read a wonderful passage from the Gospel. “In the year 5499 and in the 36th year of the reign of Augustus, the month of Dustra, on the 25th day, on Sunday, at the ninth hour of the day, the Most Holy Theotokos prayed, and at that hour the Archangel Gabriel was sent to her by God in the city of Nazareth, and told her everything secret about the Only Begotten Son of God, as stated in the Gospel (as stated in the Gospel... “and so on” in short - A.K.). And no one from Joseph’s household knew what had happened, and the Mother of God did not tell anyone, not Joseph himself, until she saw her Son ascending to Heaven. That is why the Evangelist Matthew says: “And she did not understand until she gave birth to her firstborn Son,” that is, they did not know the mystery of God in her, nor the hidden depths about her, nor what had happened.”

The last two sentences are such nonsense that you can grab your head. The first tells us that the Mother of God hid the moment of the great Annunciation from everyone until the moment of the Ascension of the Lord. I thought about the second sentence for a long time and remembered where the Apostle Matthew wrote this. I didn’t guess right away, because the fragment didn’t make sense at all. We open the Gospel and compare.

“And without understanding, she gave birth to her Firstborn Son” - Z.M.I.H.
“And he accepted his wife. And without knowing Her until she gave birth to her Firstborn Son” - Elisavetgrad Gospel. (a small digression from the topic. I personally would really like to check the phrase “And without knowing Her until the end” and the presence of the word “Firstborn” in the Gospels not distributed by the OLDP and older than their variants).

So, a complete inconsistency. Semantic dissonance, stupor. If we accept that there is a lie in the Gospel, or that something was written out of topic, then we get “no one understood that (the great moment of the Annunciation) until the Mother of God gave birth to the Firstborn.” But wait. Isn’t it the line above that says: “And the Mother of God did not tell anyone, not even Joseph himself, until she saw her Son ascending into Heaven”? It turns out that the second line immediately contradicts the first. The circle is closed. The Elisavetgrad Gospel contains a line that in no way corresponds to the meaning of Z.M.I.H., Z.M.I.H. contradicts itself. A complete dead end for the OLDP. They distribute both of these books.

The further story about the great moment of the Annunciation of the Most Holy Theotokos leads to the idea that this was written either by a completely insane person (then it is unclear how he was allowed to do such an important matter), or by an outright enemy. Let's read.

“And the Virgin Holy Mary said to the Angel: “What will happen to me, since I don’t know my husband?” As they said before, there is another certain meaning - so as not to return to what was said earlier - in what it means “I don’t know a husband,” that is: “I don’t desire, I have no attraction to my husband, I don’t know carnal lust.” For the virginity of the Mother of God was not due to abstinence or because of feat, like a woman’s adornment, and not because of diligence towards chastity, but the virginity of the Mother of God was “fairly from nature, which all wives have, and human nature is strange.” It was said by the prophet Ezekiel (a book that is not in the “Biblical History” OLDP - A.K.): “The gate to the east will be closed, and no one can pass through except the Lord God of Israel: He alone will go in and out , and the gate will be shut." And all the prophets and apostles testify, and our fathers testify, and the bright teachers of the Catholic and Apostolic Church also agree.

That is why the great Dionysius the Areopagite said about Christ that He is “more than man made of man, and the Virgin of the Nativity, who exists without illness, listens” (why is this?! - A.K.) Athanasius of Alexandria and Leo of Rome said about the Mother of God that she “The desires of a man are not known.” All holy Orthodox councils also testify to this. And Jacob the Jew (who is this? - A.K.), who lived then, wrote about her like this: “So that he would be born into the land before everyone, and touched by a woman, having been found a Virgin, just as before the Nativity of the Virgin.” Reuben the priest (Old Testament Reuben? - A.K.) also testifies: “I received a message from the woman” (?! - A.K.). And recognizing some other very nice things, (?! - A.K) they said: “It’s a fair amount of nature to gain.” (?! - A.K) And others echoed: “Nature was faster than the statute.” (?! - A.K)

I am 36 years old. From the teachings of the Church, I know that the Most Holy Theotokos was a Virgin before Christmas and remained a Virgin after Christmas. All blasphemous opinions of heretics have long been anathematized and they have long been burning in hell for their blasphemy against the Mother of God and God. This information is enough for me. Children need even less.

Tell me, why for the second time in this thin book with the loud title “The Earthly Life of Our Lord Jesus Christ” raise the topic of the virginity of the Most Holy Theotokos? And with obvious signs of savoring. Why is this? This topic is intimate and even just an ordinary girl, even if she has lived chastely all her life, will be embarrassed if someone even talks about it with praise. Here we are told about the Most Holy Theotokos and the great event of her Annunciation and the Incarnation of the Savior. Instead of telling us about the Great Sacrament as reverently and with sacred awe as possible, we are given incoherent blasphemous nonsense, which even if you read it 100 times, you won’t understand, while relishing the intimate topic of virginity. With references to Dionysius the Areopagite, whose quotation, of course, needs to be checked and which is not clear in what way it approaches this topic. With reference to some Jacob the Jew, who lived then. Who is this? Apostle James? Well, why wasn't he called that then? With reference to Reuben with his stupefying “testimony”? And only an eyewitness can testify. Who are we talking about?

- but the virginity of the Mother of God was “fairly from nature, which all wives have, and strangely human nature”;
- “So that He will be changed into the country, and He will be born before everyone, and He will be touched by a woman, having been found by a Virgin, just as before the Nativity of the Virgin”;
- “I have received a message from the woman”;
- “It’s a fair amount of nature to gain”;
- “Nature was faster than the statute.”
This is what we are advised to teach our children...

It will be interesting to consider a miniature of the moment of the Annunciation. The Blessed Virgin Mary is depicted as an elderly, sad woman, although again in the same book, in the description of the life of the Roman kings, we can see miniatures with young smiling girls. It is interesting to pay attention to the strange blessing of the Angel.

Further. Page 145. “And three months passed, and Mary went to Galilee, to the house of Joseph, and was meek in word and disposition, and holy in image. The time has come, and her belly has grown. And immediately Joseph, seeing the saint and not knowing what the sacraments were about Her, became sad (in the original “she fell into labor” - A.K.), and planned to drive her out (in the original “expel” - A.K.) secretly at home."
We open the Elisavetgrad Gospel. From Matthew. “Joseph is her righteous husband, and even though he denounced her, he did not want to let her go.”

OLDP distributes both of these books. And it is very strange that in this blasphemous book with a loud title it is not written like this: “And immediately Joseph, seeing this outrage, wanted to grab this adulteress by the hair, take her out of the city and stone her.” Z.M.I.H presents Joseph as an indignant husband who, for unknown reasons, SECRETLY - just wanted to KICK OUT. The Gospel tells us about a meek and humble man who, having learned about the secret pregnancy of his wife (i.e., in his opinion, the accomplished fact of adultery), did not want to expose Her, but simply wanted to secretly let Her go.

Here is another very interesting passage from the book for raising children.
Page 149-150. About the Magi.

In the year 5502, Herod, the governor, that is, the king of Judea, began to find out that a little time had passed since the Nativity of Christ, and the wise men came from Persia to the land of Judea, as envoys from the southeast, on the left side of Jerusalem, for Persia borders there with Judea. “The star did not appear like other stars, but it was not above the earth according to custom, as it was not according to custom that we walked and were at some insistence, but never appeared,” said the Great Basil. And John Chrysostom says: “Where the Birth of Jesus was pure and unspeakable, not in a den or in any temple, anything new, but Jesus as a young Child, as Matthew the Evangelist himself testifies. Very often there will be an appearance: Joseph and the All-Immaculate Maiden and from her Who was born without a seed, when from the strange and strange magicians we will hear the fear of God, Who was, and for what reason, and who created the descent to man, not only these, but the whole Jerusalem, and those who ruled all the Jews.”

How can you teach children something that adults cannot understand? And it is doubtful that these are even the words of Saints Basil and John, because when reading their teachings, you are amazed at the simplicity and depth of their thoughts and words. And here?

Let's check. Elisavetgrad Gospel, from Luke: “Then received Him in your hand and blessed God and said...” Again a discrepancy. Well, okay, we have already seen more than once that LLS does not correspond to the Gospel. Something else is more important now. Again and again we are given a snippet instead of a full story.

“Now you are releasing Your servant, O Master, according to Your word in peace, because my eyes have seen Your salvation, which You have prepared before the face of all people. A light for the revelation of the tongue and the glory of Your people Israel.” “This one is destined for the fall and rebellion of many.” Great moment, great words. But no. There is no place for them in the “source of truth.” Not a word at all about Anna the prophetess.

Page 153. “... and they brought gifts to Him as to a great king and conqueror, and “they brought gold, and frankincense, and myrrh”: gold as to a king, incense as to a saint, and myrrh as to a dead man.” Why didn't they cut off the hands of the person who wrote this? How could one write such things about the Savior?

The words of John Chrysostom: “But what made the Magi bow when neither the Virgin was famous, nor her house was magnificent, and in all appearance there was nothing that could amaze and attract them?

Meanwhile, they not only worship, but also, having opened their treasures, bring gifts, and gifts not as a person, but as God, because frankincense and myrrh were symbols of such worship. So, what prompted and forced them to leave the house and decide on such a long journey? The star and divine illumination of their thoughts little by little raised them to the most perfect vision. Otherwise, they would not have shown Him such honor under such seemingly unimportant circumstances. There was nothing great there for the senses, there was only a manger, a hut and a poor Mother, so that you could openly see the wisdom of the Magi and know that they did not approach a simple person, but as God and a benefactor.

That is why they were not tempted by anything visible or external, but worshiped and brought gifts, not similar to the coarse (offerings) of the Jews; They did not sacrifice (sacrifice) sheep and calves, but, as if they were true Christians, they brought Him knowledge, obedience and love” (John Chrysostom, interpretation of the Gospel of Matthew, conversation 8).

Page 156. “Joseph entered the sanctuary of the Egyptian god Avdul, and immediately all the idols fell down. The priests saw and were afraid, and bowed to the Savior so that the church would not fall on them. And they wanted to paint an icon with His image. The icon painter undertook to paint, but could not finish the image of Christ. They began to pray to the Savior to command everything and that His icon would be completed. Christ bowed down to her, and the icon itself was immediately completed. The Egyptians still keep this icon. Many strong kings wanted to take it, or make a copy of it, but they could not.”

An outright lie. Not a single Gospel tells about this. None of the teachers of the Church speak. “The Egyptians still keep this icon.” What is the name of the icon and where is it stored, if the author of these lines knows about it? “Many strong kings wanted to take it, or make a copy of it, but they could not.” What are the “many kings”? How did they want to take this icon? Military campaigns or peaceful requests? Why couldn’t they take it or at least just make a list? In this case, would there have been an iconoclastic period in the history of the Church if all this were true and known to everyone?

Page 162. “Daniel also testifies and says: “And he knows, and understands, speaking from the going out of the Word, let him answer, that he may build Jerusalem even unto the Lord Christ seven weeks, 62.” For 60 and two weeks give 483 years, and the beginning is received from the good Lords...”

First. We open Biblical History (the first four books of LLS), the appearance of the Archangel Gabriel to the Prophet Daniel. We read: weeks of seven. Second. We multiply 60 by 7 and add 14 (7+7) We get 434. The compilers of the “source of truth” forgot to add another 49 (7*7) from the vision of the prophet. Anyway. If the “source of truth” does not care about consistency with the Gospel and the Old Testament, then can he be strongly criticized for spelling and arithmetic inaccuracies?

The further into the forest, the more firewood.
Page 170-171. This same Augustus Caesar Octavian, in the 55th year of his reign, in the month of October, which is called in Macedonian Uperveretius, went to a fortune teller called the Pythia, and solemnly made a sacrifice, and asked: “Who will reign after me in the city of Rome?” And the Pythia did not give him an answer. And again he made another sacrifice and asked the Pythia: “Why was no answer given to me, but magic is silent?” And the Pythia told him this: “The Jewish youth commands me, by the command of the Good God, to leave this house and go to hell. Therefore, get out of our houses.”

The Jewish youth (rejoice, neo-pagans! the “source of truth” confirms your crookedness) by the command of the good (namely good) God commands the witch to go to hell. No comments.

Page 171. “And Augustus Caesar left the fortune-teller and came to the Capitol, and erected there a large and tall altar, on which he wrote in Roman letters: “This altar of the great-grandfather of God”; this altar is in the Capitol even now, as Timothy wrote.”

If this, again, is not the ravings of a madman, which is very similar, it would be nice for the author to refer to a source telling about which Timothy and where he wrote about the “altar of God’s great-grandfather.” And what kind of nonsense is this anyway - “the altar of God’s great-grandfather”? And why is this included in the book telling about the Savior? Let's assume that they draw a parallel with the Act of the Holy Apostles. Open it and read it. In the absence of an “Apostle” from the OLDP (they do not distribute it at all and refuse to answer questions regarding the Acts, the Epistles of the Saints, as well as the Apocalypse of John the Theologian), we take the synodal text. The altar is called “to the unknown God” (Acts 17:23). Absolute discrepancy. Let the OLDP, who distributes this book, answer this question for us. Maybe in their version of the Apostle the altar is stupidly called “to the great-grandfather of God”? Or is this a completely different topic? The word is up to them.

Page 174. “This Tiberius Caesar was at first meek and generous. When he made someone a ruler or a military leader, he did not change him for a long time. When he was asked about this, he told a parable: “One man had purulent sores all over his legs. And the flies came and ate these sores, but he did not drive them away. And someone wanted to drive away the flies, but he exclaimed: “Man, leave it, for these flies have eaten my rotting parts and now they sadden me little. When others come, hungry, they will bring me more suffering." He also said about the authorities that they should not be changed often, so that those in power have time to get enough of it and would not oppress their subordinates so much.”

Oh, the wisdom of the Roman pagan kings. I bet that it is for this paragraph that golden rain will fall on LLS. In general, again, an interesting story for raising children. I imagine gray balls moving in naive and simple children's heads: an uncle with sore legs that fester and hurt, instead of going to the doctor and healing them, he just sits and patiently watches as flies eat his ulcers. Despite the fact that my mother said that flies spread infection. That you need to drive them out of the house. Do not allow food to sit on.

Page 180. “About the baptism of our Lord Jesus Christ and about John the Baptist.
In the year five thousand five hundred and thirty, in the 15th year of the reign of Tiberius Caesar, the archangel Gabriel appeared to John, the son of Zechariah, in the desert and said to him: “Thus says the Lord, who created you and chose you from your mother’s womb: go to a habitable place.” and baptize all that come to repentance, and behold, I will send My only begotten Son; He will come and be baptized by you, and he will sanctify the waters and all those who are baptized; over Him you will see the Spirit of God descending in the vision of a dove and remaining on Him, He is My beloved Son, Judge of the living and the dead, delivering the faithful from all wrath.” Having heard this, the Forerunner of the Lord John came to Jerusalem, and the Jews came, “and was baptized by him, confessing their sins.”

Elisavetgrad Gospel, from Luke. “In the fifth and tenth year of the reign of Tiberius Caesar […] the word of God came to John Zechariah’s son in the desert. And he came to the whole country of Jordan preaching baptism of repentance for the remission of sins.”

Life of John the Baptist. “In the fifteenth year of the reign of Tiberius, when John was 30 years old, the voice of God came to him, commanding him to leave the desert and go to the Jewish people and by preaching repentance and baptism to awaken the people to repentance of their sins: for the time had come for the coming of the Messiah.”

As we see, neither the Gospel nor the life of John the Baptist tells us about the appearance of the Archangel Gabriel to him. And the “country of Jordan” is not the city of Jerusalem. Totally lies.

Page 181-182. “They said then that one of the Jews walked around in strange clothes, having attached animal skins (“cattle hair” in the original - A.K.) to his body in those places where his hair was not covered, and his face was like a wild one. […] His mouth did not know bread; even on Easter he did not taste unleavened bread, saying: “This food was given in remembrance of God, who freed people from work.” He didn’t allow any other intoxicating wine even close to him. And he did not accept any animal food. He exposed every lie. And he ate honey from wild bees and chips from trees, that is, shoots.”

Z.M.I.H. - a complete constant lie. Two evangelists - Matthew and Mark, Saint John Chrysostom tell that John the Baptist was not hairy like a beast (as Z.M.I.H. tells and shows in miniatures), but wore clothes made of camel skins. And he ate not wild honey with chips and branches, but wild honey and locusts (locusts). In order not to burden the article, I will not cite excerpts. Everyone can see this for themselves.

Someone might say: why bother so much? There may be minor inaccuracies everywhere. I want to convey that these are not minor inaccuracies and errors. And this short article has already provided enough facts for an objective person. This is purposeful lies and blasphemy.

In general, the entire description of the life of John the Baptist from this book is a vast field of activity for research. Here you can discuss his every statement, his every action.

Currently, the history of Russia is greatly distorted. Trying to get to the bottom of the truth, you find a huge amount of contradictory information. It is very difficult to understand where the truth is.

Falsifications have been carried out for centuries. Even in the time of Catherine, foreign “historians” distorted our entire history. Therefore, it is necessary to refer to earlier sources. One of these is the little-known Facial Chronicle of Ivan the Terrible. It includes a chronicle collection of events in world and especially Russian history.

The facial chronicle was created in the 2nd half of the 16th century by order of Tsar Ivan IV Vasilyevich the Terrible in a single copy for his children. Metropolitan and “sovereign” artisans worked on the books of the Front Vault: about 15 scribes and 10 artists. The arch consists of about 10 thousand sheets and over 17 thousand illustrations, and the visual material occupies about 2/3 of the entire volume of the monument. Miniature drawings (landscape, historical, battle and everyday life genres) not only illustrate the text, but also complement it. Some events are not written, but only drawn. The drawings tell readers what clothing, military armor, church vestments, weapons, tools, household items, etc. looked like in ancient times.

In the history of world medieval writing there is no monument similar to the Front Chronicle, both in breadth of coverage and in volume. It included:

1. (C) (C)Museum collection (GIM). 1031 sheets, 1677 miniatures. An account of sacred, Hebrew and Greek history from the creation of the world to the destruction of Troy in the 13th century. BC e.

2. (C)(C)Chronographic collection (BAN). 1469 sheets, 2549 miniatures. An account of the history of the ancient East, the Hellenistic world and ancient Rome from the 11th century. BC e. until the 70s I century n. e.

3. (C)(C)Face Chronograph (RNB) . 1217 sheets, 2191 miniatures. Outline of the history of the ancient Roman Empire from the 70s. I century to 337 and Byzantine history to the 10th century.

4. (C)(C) Golitsyn volume (RNB). 1035 sheets, 1964 miniatures. Outline of Russian history for 1114-1247 and 1425-1472.

5. (C)(C)Laptev volume (RNB). 1005 sheets, 1951 miniature. Outline of Russian history for 1116-1252.

6. (C) (C) Osterman's first volume (BAN). 802 sheets, 1552 miniatures. Outline of Russian history for 1254-1378.

7. (C) (C) Osterman's second volume (BAN). 887 sheets, 1581 miniatures. Outline of Russian history for 1378-1424.

8. (C) (C) Shumilov volume (RNB). 986 sheets, 1893 miniatures. Outline of Russian history for 1425, 1478-1533.

9. (C)(C) Synodal volume (GIM). 626 l, 1125 miniatures. Outline of Russian history for 1533-1542, 1553-1567.

10. (C) (C) Royal Book (GIM). 687 sheets, 1291 miniatures. Outline of Russian history for 1533-1553.

Knowing what is happening now, it is no longer surprising why history is not studied using these data. You and I should not know about our great glorious past, we should think. That from time immemorial we have been lazy, drunkards and mediocrities. And it doesn’t matter that a huge number of world discoveries and inventions belong to Russians, that we are an invincible, fair people - anything can be inspired.

Currently, the chronicle collection is stored in three places: in the State Historical Museum (volumes 1, 9, 10), in the library of the Russian Academy of Sciences (volumes 2, 6, 7) and in the Russian National Library (volumes 3, 4, 5, 8 ).

You can supposedly download it on the Internet nowadays. But be careful, you can only trust the facsimile edition, because what is on the Internet is already distorted.

A copy of the complete facsimile edition of the Litsevoy Chronicle can be found in the library of the Manuscripts Department of the State Historical Museum in Moscow and in the Pushkin House in St. Petersburg.

Currently, the Facial Chronicle is published for charitable and educational purposes by the Society of Lovers of Ancient Writing. Distributed free of charge

The year 2010 for specialists studying Ancient Rus' and simply history buffs was marked by a very important event: the Facial Chronicle Code (popularly called the Tsar Book) was posted on the Internet for open access. It was scanned and placed on the World Wide Web by representatives of the Society of Lovers of Ancient Writing.

What is the importance of this event?

Agree that the most important thing in the work of every historian is primary sources: written, works of art, architecture, household items and other artifacts. Unfortunately, in our time, not many researchers of the past turn to them. Often they study and quote the works of other historians, and those of others, and so on. As a result, if you start to understand, most of these scientists have never used primary sources, and created all their works on the basis of other people’s words and opinions. It turns out that these works can be compared to a bad copy of a copy of some “blockbuster”. If you open and read what is written in an ancient document and compare the information with what modern historians write, you can often find not only minor inaccuracies, but sometimes completely opposite facts. That's how it is, and this kind of thing happens all the time.

Ancient artifacts of Rus'

Unfortunately, not as many authentic primary sources have survived to this day as we would like. If we consider architectural monuments, there are very few of them left, and besides, most of them date back to the 18th-19th centuries, because in Rus' the main building material is wood, and regular wars and fires do not spare such structures. If we take household items and jewelry, not everything is so simple here: what we managed to preserve are all artifacts from the 15th to 19th centuries. And this is also quite understandable, because precious metals and stones have always been the goal of various kinds of profit lovers and black archaeologists. Almost all ancient burial places (mounds, etc.) on the territory of our country were plundered back in the time of Catherine the Second.

Oral traditions

The most complete historical information about the history of our land has been preserved in the memory of the people - these are legends, traditions, fairy tales, epics, etc. However, scientists categorically deny the possibility of considering oral creativity as a source of information, at least in relation to what is connected with the past Rus', although they are ready to fully accept the legends of, say, the Scandinavian or British peoples. But in our fairy tales and legends many interesting facts have been preserved, a certain interpretation of which confirms one of the popular modern theories (A. Sklyarov “The Inhabited Island of Earth”). For example, we all know about such a fabulous wonder as a magic saucer with a poured apple in which the whole world is visible - why is this not an “iPhone” with its logo - a bitten fruit? What about flying carpets and walking boots? You never know what else...

However, we are very distracted, it’s time to return to the main topic of our article, and this, let us remind you, is the Facial Vault of Tsar Ivan (iv) the Terrible.

Written sources

The main written sources of Ancient Rus' are chronicles. Since the 19th century, the Complete Collection of Russian Chronicles began to be published. Anyone could familiarize themselves with this printed publication by contacting the library. However, work is now underway within the framework of the project “Manuscript Monuments of Ancient Rus'” to transfer it into digital format, and in the near future it, like the Facial Vault of Ivan the Terrible, will be posted on the Internet for public use. Beginning researchers should know that ancient manuscripts contain not only text, but also drawings. We are talking about illustrated documents. The main one is the Facial Vault. It consists of ten thousand sheets and seventeen thousand illustrations.

Facial chronicle vault

This document is the largest chronicle-chronographic collection of Ancient Rus'. It was created by order of the king in the period from 1568 to 1576. The front vault contains a statement of world history from the creation of the world to the 15th century and Russian history until the year 67 of the 16th century. Amosov A.A. calculated that this ancient artifact consists of ten volumes with a total of 9,745 sheets, which are decorated with 17,744 color miniatures. Historians have good reason to believe that the Tsar-Book also contained an eleventh volume. Now it has been lost, and this is understandable, because it dealt with the most controversial period of Russian history - before 1114.

Facial vault: content

The first three volumes contain the texts of biblical books such as the Pentateuch, the books of Judges, Joshua, Kings, as well as the books of Ruth, Esther, and the prophet Daniel. In addition, they present the complete texts of Alexandria, two narratives of the Trojan War ("The Tale of the Creation and Captivity of Troy", extracted from the "Russian Chronograph", and "The History of the Destruction of Troy" - a translation of the novel by Guido de Columna) and the work of Josephus " History of the Jewish War". For subsequent world events, the sources of information were the work “Illinsky and Roman Chronicler” and “Russian Chronograph”.

The Litsevoy vault describes the history of Rus' in 4-10 volumes, the source was mainly As researchers (for example, B. M. Kloss) claim, starting from the events of 1152, the document also contains additional sources, such as the Novgorod vault (1539), Resurrection Chronicle, “Chronicle of the Beginning of the Kingdom” and others.

Ancient editing

The Tsar Book has a number of edits; it is believed (though there is no evidence for this) that they were made around 1575 on the orders of Tsar Ivan the Terrible himself. The revision of the finished text affected mainly the period from 1533 to 1568. An unknown editor made notes in the margins of the document, some of which contain accusations against people who were repressed and executed during the oprichnina.

Unfortunately, the work on the Facial Vault was not completed: some of the miniatures were made only in ink sketches; they did not have time to paint them.

conclusions

The facial vault of Ivan the Terrible is not only a monument of Russian book art, but also a very important source of historical events: miniatures, despite all their conventionality and rather symbolic nature, provide rich material for research into the realities of that time. In addition, studying the editorial changes that were made to the last volume (“The Royal Book”) provides an opportunity to obtain more in-depth information about the political struggle of the post-oprichnik period. They also make it possible to judge the tsar’s changed assessments of the activities of one or another of his associates. And also about new views on the events themselves during his reign.

Finally

Thanks to the activities of the Society of Lovers of Ancient History, now everyone can get acquainted with this priceless artifact. After all, previously, in order to gain access to this document, it was necessary to make a lot of effort, and only historians could obtain it. But today it is available to everyone. All that is needed is access to the World Wide Web, and you can immerse yourself in the fascinating world of studying our past. See everything with your own eyes, form your own opinion about certain events, and not read the ready-made cliches of historians who, perhaps, have never even opened the original source.

The World History. Book 4

Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download Download all volumes in Pdf Facial chronicle of the 16th century

Facial chronicle vault of the 16th century

Download Download Download Download Download Download

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 1

Download Download Download Download

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 5

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 6

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 7

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 8

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 9

Download Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Companion volume

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 1. 1114-1151

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 2. 1152-1173.

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 3. 1174-1204

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 4. 1205-1216

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 5. 1217-1241

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 6. 1242-1289

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 7. 1290-1342

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 8. 1343-1372.

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 9. 1373-1380.

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 10. 1381-1392.

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 11. 1393-1402.

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 12. 1403-1424.

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 13. 1425-1443.

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 14. 1444-1459.

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 15. 1460-1474.

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 16. 1475-1482.

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 17. 1483-1502.

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 18. 1503-1527.

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 19. 1528-1541

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 20. 1541-1551

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 21. 1551-1553.

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 22. 1553-1557.

Download

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 23. 1557-1567

Download Download all volumes from BitTorrent (PDF) Front chronicle of the 16th century

Facial chronicle vault of the 16th century

Facial chronicle vault of the 16th century. Biblical history. Book 1

Facial chronicle vault of the 16th century. Biblical history. Book 2

Facial chronicle vault of the 16th century. Biblical history. Book 3

Facial chronicle vault of the 16th century. Biblical history. Book 4

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Companion volume

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 1

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 2

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 3

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 4

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 5

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 6

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 7

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 8

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 9

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 10

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Companion volume

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 1. 1114-1151

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 2. 1152-1173.

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 3. 1174-1204

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 4. 1205-1216

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 5. 1217-1241

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 6. 1242-1289

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 7. 1290-1342

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 8. 1343-1372.

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 9. 1373-1380.

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 10. 1381-1392.

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 11. 1393-1402.

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 12. 1403-1424.

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 13. 1425-1443.

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 14. 1444-1459.

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 15. 1460-1474.

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 16. 1475-1482.

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 17. 1483-1502.

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 18. 1503-1527.

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 19. 1528-1541

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 20. 1541-1551

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 21. 1551-1553.

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 22. 1553-1557.

Facial chronicle vault of the 16th century. Russian chronicle history. Book 23. 1557-1567

Download all volumes from BitTorrent (DjVU) Front chronicle of the 16th century

Facial chronicle vault of the 16th century

Facial chronicle vault of the 16th century. Biblical history. Book 1

Facial chronicle vault of the 16th century. Biblical history. Book 2

Facial chronicle vault of the 16th century. Biblical history. Book 3

Facial chronicle vault of the 16th century. Biblical history. Book 4

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Companion volume

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 1

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 2

Facial chronicle vault of the 16th century. The World History. Book 3Download The ACTEON company, together with its curators, for the first time produced a scientific facsimile edition of the “Facebook Chronicle of the 16th Century”.
The proposed edition with translation - as an addition to the scientific apparatus of the above-mentioned facsimile - is presented in three sections: biblical history, world history, Russian chronicle history.
In this edition, the pages are arranged in chronological order of the story.
The outer margin contains transliteration and translation into modern Russian.

Russian chronicle history 1114-1567. - reflected on 6010 of the Front Chronicle of the 16th century in its following volumes:
G - Golitsyn volume (Department of Manuscripts of the Russian National Library, F.IV.225),
L - Laptevsky TOM (Department of Manuscripts of the Russian National Library, F.IV.233),
O-I - Osterman's first volume (Department of Manuscripts of the Library of the Academy of Sciences, 31.7.30-1),
O-II - Ostermanovsky second volume (Department of Manuscripts of the Library of the Academy of Sciences, 31, 7. 30-2),
Sh - Shumilovsky volume (Department of Manuscripts of the Russian National Library, F, IY. 232),
C - Synodal volume (Department of Manuscripts of the State Historical Museum. Synod. No. 962),
Ts-Royal Book (Department of Manuscripts of the State Historical Museum. Sin. No. 149).

The footnotes contain discrepancies with the PSRL - Complete Collection of Russian Chronicles - a fundamental book series for the study of the history of ancient and medieval Rus' (its texts were mainly published in typesetting, in the orthography of the 19th century).


FACE CHRONICLES - Russian chronicles, decorated with illustrations, conveying the content of history. events not only through words, but also through the means of fine art. Using the opportunity to convey a detailed narrative with meager lines and colors, medieval scribes and chroniclers often considered the image to be equivalent to the text. The traditions of facial chronicle writing of the 11th-16th centuries are established on the basis of three manuscripts that have survived to this day: the Tver copy of the Chronicle of George Amartol (began work 1304-1307, completed 1368-1377), the Radzivilov or Königsberg Chronicle (90s of the 15th century) and Facial chronicle vault. Each of the named monuments of facial chronicles contains traces of the most ancient illustrated chronicles that have not survived to our time. In the monuments of facial chronicle, a deep correspondence is revealed between the style of the text and the miniatures illustrating it. The conventional language of the miniaturist is subordinated to the main goal: to clearly show where, when and how this event took place. The need to talk about various events and convey the socio-historical ideas of medieval Rus' gave rise to a coherent iconographic system that developed over several centuries. An iconographic scheme was established for depicting the granting or reception of investiture, the beginning of the reign of a great or appanage prince, taking an oath (kissing the cross), concluding treaties, sending or receiving embassies, depicting an army, etc. The facial chronicle used historical symbols (for example, a raised sword or a saber is a sign of a military threat, a ciborium is a sign of the holiness of a place). The attributes of royal and princely dignity are preserved. The complex “feudal table of rank” is strictly observed, first of all, when depicting clothing, headdresses, the shape of thrones, etc. Facial chronicle vault The 2nd half of the 16th century can be considered as a kind of culmination in the formation of the iconography of historical illustration. Subsequent facial chronicles - the Kungur Chronicle and numerous copies of the "Kazan History" - follow the general tradition of historical illustration.

O. I. Podobedova. Moscow.

Soviet historical encyclopedia. In 16 volumes. - M.: Soviet Encyclopedia. 1973-1982. Volume 8, KOSSALA – MALTA. 1965.

Literature:

Presnyakov A. E., The Royal Book, its composition and origin, St. Petersburg, 1893; him, Mosk. ist. encyclopedia of the 16th century, "Izv. ORYAS", St. Petersburg, 1900, vol. 5, book. 3; Artsikhovsky A.V., Old Russian. miniatures as ist. source, M., 1944; Alshits D.N., Ivan the Terrible and postscripts to the facial vaults of his time, "IZ", vol. 23, 1947; his, Origin and features of the sources telling about the boyar rebellion of 1553, ibid., vol. 25; Schmidt S. O., Miniatures of the Royal Book as a source on the history of Moscow. uprising of 1547, "PI", vol. 5, M., 1956; Podobedova O.I., Russian miniatures. historical manuscripts. On the history of Russian facial chronicle writing, M., 1965.